|
The mammoth has now just a suburb of Los Angeles.
|
|
|
这头长毛象已被修复,现存于圣彼得堡古生物学博物馆。 |
|
The mammoth rug from the spiritual homeland of Persian carpets will cover almost 6,000 square metres and will fetch some $8.2 million, its makers said.
|
|
|
这条来自波斯地毯神圣家乡的巨大地毯,面积将近6千平方公尺,可卖到约820万美元的价格,其制造商表示。 |
|
The man (whom) you saw yesterday was a doctor from our factory.
|
|
|
昨天你看到的那个人是我们厂里的医生。 |
|
The man -- who had done nothing wrong -- also mistook the officers for criminal intruders, and met them with a gun.
|
|
|
那次被打中的是一个老头,警察冲进他家里寻找他的侄子,老头误以为有歹徒闯入并对警察开火。 |
|
The man I served was wearing a hat.
|
|
|
我招待过的那个人当时戴着一顶帽子。 |
|
The man accused of stealing the money was acquitted for lack of witnesses.
|
|
|
那人因偷钱被起诉,但因缺乏目击者被宣告无罪。 |
|
The man alleged that his suggestion had been neglected.
|
|
|
此人声称他的建议被忽视了。 |
|
The man always is sad to feel indecisive to the chemisette before have no woman;After man have, the woman understood a woman at the most sad of time need a man to embrace her, letting her have the felling for depend on, only this and no more just.
|
|
|
男人在没有女人之前,总是对女人的伤心感到无所适从;男人有了女人之后,明白了女人在最悲伤的时候只需要男人抱一抱她,让她有依靠的感觉,仅此而已。 |
|
The man and the horse that fell into the river were both drowned.
|
|
|
这个人和马掉入河中双双淹死。 |
|
The man and the woman, who apply for marriage registration, shall apply in Foreign Marriage Registration Office of Department of Civil Affairs of Guangxi Zhuang Region.
|
|
|
要求结婚登记的男女双方共同到广西壮族自治区民政厅涉外婚姻登记处提出申请。 |
|
The man approached her and suddenly he took out a dagger, Give me your purse!
|
|
|
男子靠近她并突然取出一把匕首:“把钱包给我!” |