|
The divorce left him a sadder but a wiser man.
|
|
|
他离婚是吃一堑长一智. |
|
The divorce showed how choosing the right wedding gifts for the new in-laws is fraught with pitfalls in South Korea.
|
|
|
韩国的离婚现象显示了在为新人准备彩礼过程中可能会碰到意想不到的困难。 |
|
The divorced couple remains a good relation.
|
|
|
这对离婚夫妻维持良好的关系。 |
|
The divorced couples are warring over their children.
|
|
|
离婚的夫妻俩为孩子们的归属而争吵。 |
|
The divverify tool, which is shipped with the J2ME Wireless Toolkit, divprocesses classes for use by the KVM without changing class names.
|
|
|
预校验工具和J2ME无线工具包一起提供,它对KVM使用的类进行预处理而不改变类名。 |
|
The docker was bent double beneath his load.
|
|
|
这码头工人背着沉重的东西,腰弯得低低的。 |
|
The dockers are loading the ship with coal.
|
|
|
码头工人正把煤装上船。 |
|
The dockers in Liverpool are out.
|
|
|
利物浦的码头工人罢工了. |
|
The docotor gave him a general anaesthesia.
|
|
|
医生给做他全身麻醉。 |
|
The docotor said his illness was out of danger and would be going to be better later.
|
|
|
医生说他的病已经渡过危险期,往后就会逐渐好起来。 |
|
The docotor says his disease has passed the crises,he'll get well gradually in the future.
|
|
|
医生说他的病已经渡过危险期,往后就会逐渐好起来。 |