|
Mayor: There won't be a next time.
|
|
|
镇长:没有下次了! |
|
Mayor: We want you out of town. We have a nice normal town. Normal people. Normal kids. We don't need freaks like you telling them ghoststories.
|
|
|
镇长:我们要你离开这个镇子,我们的镇子平和而又普通,普通的人、普通的孩子。我们不需要像你一样的怪人来讲鬼故事。 |
|
May: Darn! Look what you've done! My dress is ruined.
|
|
|
梅:讨厌!看你做的好事!我的洋装全毁了。 |
|
May: I think so. I'm off to have a relaxing time at some hot springs. I hope to spend most of my time in what amounts to a large bath!
|
|
|
是呀!我要去泡温泉,好好轻松一下,真希望大部分时间都能泡在一个巨大的浴缸里! |
|
May:Exchanging presents is fun. I like this idea.
|
|
|
梅:交换礼物很好玩。我喜欢这个点子。 |
|
May:Well, I've been working very hard recently. I think I need to spend some time relaxing and getting pampered.
|
|
|
哎,最近工作特别卖力。我想我需要花点时间放放松,享受一下天下美食。 |
|
Mazarines existence only reached the public in 1994 when Paris-Match magazine published a photograph of the two leaving a restaurant.
|
|
|
直到1994年,巴黎一家杂志刊登了密特朗和玛莎妮离开餐厅的照片,玛莎妮的私生女身份才被曝光。 |
|
Mazda Corporation Originally established in January 1920, Mazda started manufacturing tools in 1929 and soon branched out into production of trucks for commercial use.
|
|
|
马自达始建于1920年1月,于1929年开始生产工具并很快扩张到生产商用卡车。 |
|
Mazda is now actively expanding its business in China.
|
|
|
目前,马自达正积极地扩张其在中国的业务。 |
|
Mazda joined Ford Motor Company, now its largest shareholder, in 1992.
|
|
|
在1992年,福特汽车公司入股马自达,并成为其最大的股东。 |
|
Mazda says it's in every car it sells.
|
|
|
马自达一直强调他的产品的运动性,这不是忽悠。 |