|
My beloved has gone down to his garden, To the beds of balsam, To pasture his flock in the gardens And gather lilies. |
中文意思: 歌6:2我的良人下入自己园中、到香花畦、在园内牧放群羊、采百合花。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
My attorney will be there,was the calm reply.
|
|
|
“我的代理人会奉陪的。”对方平静的说。 |
|
My aunt will be down presently, Mr. Nuttel,said a very self-possessed young lady of fifteen; in the meantime you must try and ①put up with me.
|
|
|
“我阿姨一会就过来了,纳泰尔先生。”一个15岁大、非常镇静的年轻小姐说道,“而你现在必须试着容忍我。” |
|
My baby! My baby!She cried.
|
|
|
“我的孩子!我的孩子!”她哭着喊道。 |
|
My behavior is on behalf of half zebras,the algebra teacher said.
|
|
|
我的行为代表了一半斑马的利益,代数老师说. |
|
My behavīor is on behalf of half zebras,the algebra teacher said.
|
|
|
我的行为代表了一半斑马的利益,代数老师说. |
|
My beloved has gone down to his garden, To the beds of balsam, To pasture his flock in the gardens And gather lilies.
|
|
|
歌6:2我的良人下入自己园中、到香花畦、在园内牧放群羊、采百合花。 |
|
My beloved is dazzling and ruddy, Outstanding among ten thousand.
|
|
|
歌5:10我的良人、白而且红、超乎万人之上。 |
|
My beloved is to me a cluster of henna blossoms In the vineyards of Engedi.
|
|
|
歌1:14我以我的良人为一棵凤仙花、在隐基底葡萄园中。 |
|
My beloved is to me a pouch of myrrh Which lies all night between my breasts.
|
|
|
歌1:13我以我的良人为一袋没药、常在我怀中。 |
|
My body... not again! Please, officer, help me! Eh? What are you so angry about? I'm under arrest? What the...?!
|
|
|
「我的身体...不会吧!拜托你,警察先生,救救我!咦?你怎么这么生气?我被逮捕了?这到底是...?!」 |
|
My boss liked my idea to open a branch office in Los Angeles and gave me the green light to go ahead.
|
|
|
这位经理说:“我的老板非常支持我在洛杉矶开一个分公司的建议。他让我按计划去办。” |
|
|
|