|
A jester or buffoon.
|
|
|
取笑者或丑角 |
|
A jet engine exploits famous physics principles.
|
|
|
喷射引擎的运作是根据著名的物理原理。 |
|
A jet engine has thousands of parts assembled into the few components that comprise the compressor, combustion chamber and turbine.
|
|
|
喷气式飞机引擎有几千个零部件,它们被装配成引擎的各个部分,包括压缩机,燃烧腔和涡轮机。 |
|
A jet engine.
|
|
|
喷气引擎 |
|
A jet plane crosses the continental United States in about five hours,but a traveler in an express train needs more than forty-eight hours to cross the country.
|
|
|
一加喷气式飞机穿越美国大陆要5个小时,但是旅客坐快速列车就需要48个多小时才能穿越美国。 |
|
A jewel fell off her ring and she could find neither hide nor hair of it.
|
|
|
一颗宝石从她的戒指上脱落了,她四下找,却杳无踪迹。 |
|
A jewelry store was robbed last night.
|
|
|
昨晚一家珠宝店遭抢劫。 |
|
A job control statement used in cataloged or in-stream procedures. It can be used to assign default values for symbolic parameters contained in a procedure. For in-stream procedures, it is used to mark the beginning of the procedure.
|
|
|
在编目或流内过程中使用的一种作业控制语句,可用来对包含在过程中的符号参数赋予系统设定值。对流内过程,用来标志过程的开始。 |
|
A job has been ensured to her.
|
|
|
有个工作已确定给她。 |
|
A job provides a service to people.
|
|
|
零活则为人们提供一种服务。 |
|
A job to hang on to.
|
|
|
终于,他抵达问题核心,那就是:他自己。 |