|
Inter are willing to keep down their asking price, however Materazzi's personal demands are sure to fall outside Lazio president Claudio Lotito's strict wage structure.
|
|
|
国米愿意以较低的价格出手,然而马特拉齐的工资将是个问题,由于洛蒂托严格的工资封顶制度,马特拉齐的工资大大超出这个范围. |
|
Inter boss Alberto Zaccheroni insists that there are no problems with Christian Vieri after he was dropped for the Bologna game.
|
|
|
国米主教练扎切罗尼坚持认为,尽管维耶里在对博洛尼亚的比赛中未首发上场,但并不存在任何问题。 |
|
Inter captain Cordoba handles McCarthy's cross from the left and Porto win a free kick.
|
|
|
麦卡锡左路传中,副队手球,对方赢得一个任意球。 |
|
Inter close to an opener in the opening minute. Oba Martins runs to the edge of the box the passes to Adriano, whose shot is blocked by Sicignano.
|
|
|
国际米兰上来就险些敲开对方的球门,奥巴在禁区边缘做给阿德,后者射门被西奇尼亚诺扑出。 |
|
Inter have moved to quash the speculation and insist that the former Lazio and Juventus hit-man is not for sale at any price.
|
|
|
国米澄清了谣言,说不会以任何价格卖出这位曾效力于拉齐奥和尤文的锋线杀手。 |
|
Inter is notorious for failing to properly evaluate talent (they axed Brazilian defender Roberto Carlos back in 1996) and have the uncanny ability to make bad management decisions (coaches Marcello Lippi , Hector Cuper and Gigi Simoni were all each fired
|
|
|
他们因为不能识才而声名狼藉(1996年,他们抛弃了巴西后卫罗伯特.卡洛斯),他们的管理决策能力也糟糕至极(教练里皮,库珀,西蒙尼都在不到十场比赛后就下课)。 |
|
Inter kick off tonight's Uefa Champions League Matchday 3 clash at the Mestalla.
|
|
|
今晚,在梅斯塔尼亚进行的欧洲冠军联赛第三轮的比赛中,将由国际米兰先开球,比赛正式开始。 |
|
Inter owner Massimo Moratti encountered Rosanero President Maurizio Zamparini where he agreed to pay around £4m and hand over youngster Hernan Pablo Dellafiore, who spent last season on loan at Treviso, as part of the deal.
|
|
|
国米主席马西莫.莫拉蒂会见了巴勒莫主席赞帕里尼并同意了支付400万英镑和移交上个赛季租借到特雷维索的球员赫尔南.帕布洛.德拉菲奥雷作为转会费的一部分。 |
|
Inter president Massimo Moratti is a long-time admirer of Terry's and would not hesitate to spend big on the player.
|
|
|
国际米兰主席莫拉蒂对特里是推崇备至,而且他也将会毫不犹豫的在优秀球员上大量地花钱. |
|
Inter president Massimo Moratti is trawling the market for a replacement for Luis Figo, who is moving to Saudi Arabia's Al Ittihad at the end of this season.
|
|
|
国米主席莫拉蒂一直在转会市场寻找菲戈的接班人,后者将在赛季末转会到沙特阿拉伯的伊蒂哈德. |
|
Inter press officer Paolo Vigano told an Italian television station that Moratti had not spoken to English media sources about Vieri.
|
|
|
国米新闻官维加诺接受意大利电视台采访时说,莫拉蒂没有向英国媒体透露任何关于维耶里转会之事。 |