|
Potato is native to America.
|
|
|
马铃薯是美洲产的。 |
|
Potato known as potatoes, protein, carbohydrate, iron, vitamin B and C and other substances. With detoxification, anti-inflammatory and other functions.
|
|
|
只要三,四句介绍就够了。(就如:土豆又称马铃薯,含蛋白质、碳水化物、铁、维生素B和C等物质。具有解毒、消炎等功能。)就可以拉。就是不知道英语怎么说。。。 |
|
Potato starch consists of the granules separated from tuber of potato by a physical process.
|
|
|
土豆淀粉,通过对土豆块茎的物理加工及分离而获取的粉粒。 |
|
Potatoes are 20 pence a pound.
|
|
|
土豆每磅20便士. |
|
Potatoes are in short supply because of the bad harvest.
|
|
|
马铃薯因为收成不好正处于短缺的供应。 |
|
Potatoes grew in South America five thousand years ago.
|
|
|
五千年前,马铃薯在南美开始种植。 |
|
Potatoes were introduced into Europe from South America.
|
|
|
土豆是从南美传入欧洲的。 |
|
Potent liquor; a potent toxin.
|
|
|
有效力的酒;有效力的毒素 |
|
Potential GNP is determined by estimating the amount of goods and services that could be produced if the country fully utilized its resources.
|
|
|
估计出一个国家充分利用各种资源所能提供的产品和劳务的总量就可以确定出该国潜在的国民生产总值. |
|
Potential buyers are said to include Air France, a member, with Alitalia, of an alliance called SkyTeam; Air One, an Italian airline which has a partnership with Germany's Lufthansa; and private-equity groups.
|
|
|
有意参与其中的各方必须在1月29日之前公开宣布;满足政府条件的公司将收到有关这家陷入困境的航空公司更详细的讯息,并获准参与竞标。 |
|
Potential contributors, including experts on topics, are put off by infighting and abusive behaviour among the core group of 400 enthusiasts who do the most editing.
|
|
|
这个核心群体由400名维基的热心拥护者组成,他们担任大部分编辑工作,但其内讧和粗鲁行为使一些潜在撰稿人(包括各种主题的专家)望而却步。 |