|
Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements , recent surveys indicate that the rapidity of transforming same into productive forces leaves much to be desired .
|
|
|
虽然媒体详细报道大量的科技成就,但是,最近的调查显示,把它们迅速转化为生产力还需要做出很多努力。 |
|
Although metallic never really went out, it's important to remember variations of key transitional styles.
|
|
|
尽管“金属”从未从时尚潮流中淡出,但是记住关键的几种过渡风格间的转变显得十分重要。 |
|
Although military government is an accepted concept in the law of the United States, the limits placed upon its exercise are prescribed by the international law of belligerent occupation.
|
|
|
尽管军事政府之概念为美国法律所接受,其实施之範围与条件限于国际法中之交战国占领法。 |
|
Although minimum wage rates had previously covered a few industries, this was the first time that a general rate had been set.
|
|
|
尽管起初最低工资标准仅涉及为数不多的行业,但设立一种统一的标准毕竟是第一次。 |
|
Although mockingbirds superbly mimic the songs and calls of many birds, they can nonetheless be quickly identified as mockingbirds by certain aural clues.
|
|
|
尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。 |
|
Although modest mobile staff to the school to maintain its vitality and is conducive to the introduction of talents out unqualified staff But if the wastage rate is too high, schools will suffer direct losses and the impact on the continuity of the work o
|
|
|
虽然适度的员工流动有利于学校保持活力,有利于引进优秀人才、淘汰不合格员工,但如果流失率过高,学校将蒙受直接损失并影响到学校工作的连续性、工作质量和其他人员的稳定性。 |
|
Although modest, both public and private architecture form a harmonious whole, thanks to the coherent use of local materials and vernacular techniques.
|
|
|
由于城市建设时一直采用了当地的材料,继承了本地的建筑特色,这一切使得戈亚斯城内公共建筑和私人住宅达成了和谐统一。 |
|
Although more costly, this provides the highest standoff voltage switch.
|
|
|
这种方法尽管成本较高,但是能够提供最高的关态电压开关。 |
|
Although more expe ive than other German cities, Munich boasts a thriving busine district and many high-tech companies.
|
|
|
当我们再想到它的精致美食、艺术和建筑,节庆和音乐,谁不会喜欢慕尼黑呢? |
|
Although more expensive than other German cities, Munich boasts a thriving business district and many high-tech companies.
|
|
|
当我们再想到它的精致美食、艺术和建筑,节庆和音乐,谁不会喜欢慕尼黑呢? |
|
Although more of a policy weaponat this time, the Chinese Asat shows that the Chinese military can credibly threaten imaging reconnaissance and other satellites operated by the U.S., Japan, Russia, Israel and Europe.
|
|
|
虽然中国的反卫星试验从目前来看更多是一种“政治武器”,但它显示出中国军方完全可以威胁美国、日本、俄罗斯、以色列和欧洲的图像侦察等类卫星。 |