|
He was the black sheep of the family.
|
|
|
他丢尽了全家人的脸,是个不肖之子。 |
|
He was the boxing champion of the world.
|
|
|
他曾经是世界拳击冠军。 |
|
He was the braver of the two boys, so he was praised at the meeting.
|
|
|
他是两个男孩中较勇敢的一个,因而在会上受到表扬。 |
|
He was the director of the local public bibliotheca library.
|
|
|
他出国前是当地公立图书馆的负责人. |
|
He was the eighth Japanese-born pitcher to make his Major League debut as a starter.
|
|
|
他是第八位日籍投手能在大联盟里先发的投手。 |
|
He was the eternal optimist-the glass was always half full, not half empty.
|
|
|
他是永远的乐观者—玻璃杯的水永远是半杯满,而不是少半杯。 |
|
He was the first American president to visit the country so they rolled out the red carpet for him .
|
|
|
他是第一位来访的美国总统,所以受到了热烈欢迎。 |
|
He was the first European head of state to visit their country, and they rolled the red carpet for him.
|
|
|
他是第一个访问该国的欧洲首脑,他们用隆重的礼仪来欢迎他。 |
|
He was the first airpilot to cross the Atlantic.
|
|
|
他是飞越大西洋的第一个飞行员。 |
|
He was the first black to be elected as Mayor.
|
|
|
他是第一位被选为市长的黑人。 |
|
He was the first important jazz soloist to emerge and is still loved by fans, who fondly refer to him by his nickname Satchmo.
|
|
|
他是迄今涌现出的第一位重要爵士乐独奏家,现在仍然受到乐迷的推崇,他们亲切的称他为“书包嘴”。 |