|
We intend to make a big order this time, if you give us no discount,I think this transaction is impossible.
|
|
|
这次我们想订一大批货,可是如果你不给我折扣的话,这笔生意几乎没有可能做成。 |
|
We intend to participate in the elaboration of common rules in the energy sector and to abide by rules that are developed together.
|
|
|
我们有意参与制定能源行业的共同规则,并遵守共同制定的规则。 |
|
We intend to provide venture capital for profitable projects.
|
|
|
我们愿意为有利润的项目提供风险资金. |
|
We intended him to set out at once.
|
|
|
我们打算要他立即出发。 |
|
We intensively fight for anti-discriminate.
|
|
|
我们强烈反对种族歧视。 |
|
We interpret a frown as a sign of disapproval.
|
|
|
我们把皱眉当作不赞成的表示。 |
|
We interpreted her silence as permission.
|
|
|
我们把她的沉默看作是同意. |
|
We interpreted his silence as a refusal.
|
|
|
我们认为他的沉默是拒绝的表示。 |
|
We interrupt this normal transmissions to bring you a special news flash.
|
|
|
我们中断常规的节目给你们播送一条最后新闻。 |
|
We interrupt this programme to bring you a news flash.
|
|
|
我们中断节目,报告新闻快讯. |
|
We introduce a modified model approach to estimate the unique synoptic oceanic wind field from backscatter of spaceborne scatterometer.
|
|
|
给出了一种改进的场方式反演方法,利用该方法从卫星散射计测量的后向散射强度的数据中唯一反演出大尺度海洋风场。 |