|
A spokesman for Mrs King referred inquiries to the Ministry of Health, which declined to comment because the bill was before a select committee.
|
|
|
金夫人的一位发言人将质询提交卫生部,卫生部拒绝对此作出评论,因为该提案正在由特别委员会审理。 |
|
A spokesman for Reader's Digest said: If common courtesy is the oil that keeps society running, a check suggests there's plenty of oil in the engine.
|
|
|
《读者文摘》发言人表示:“如果基本礼貌是保持社会顺利运转的润滑油,那么这次检查显示,发动机里的油还真不少。” |
|
A spokesman for South Korea's President Roh Moo-hyun tried to dampen the rumours on Friday when asked if cash had been paid.
|
|
|
韩国总统卢武铉的一名发言人周五在被问及是否支付赎金时试图抑制该谣传。 |
|
A spokesman for Vaughn confirmed that Smith was representing the actor in the legal action and that the Hollywood pair, who recently co-starred in the film The Break-Up,were still a couple off-screen.
|
|
|
沃恩的一名发言人证实说,律师史密斯已经代表沃恩行使法律权利,而在影片《分手男女》中搭档的沃恩和安妮斯顿在现实生活中仍然是一对恋人。 |
|
A spokesman for Warner Brothers says he died yesterday at heart failure.
|
|
|
华纳兄弟公司的一名发言人称,他于昨天死于心衰。 |
|
A spokesman for the Changchun city government told China's Xinhua news agency today (Monday) authorities are using active carbon and chlorine to clear the water.
|
|
|
长春市政府发言人星期一对新华社说,当局正在使用活性碳和氯来清洁水源。 |
|
A spokesman for the Economic Journal said itshowswomen tend to have more of a taste for housework becausethey domore than men, even when single.
|
|
|
《经济学》期刊的一位发言人称,调查显示,女性对做家务活的体会更深,因为她们比男性做得多,即便在结婚之前也是这样。 |
|
A spokesman for the Miscarriage Association, which funded the study, said: We speak to thousands of women who are desperate to find out why they hae miscarried and what they can do to preent it happening again.
|
|
|
流产协会对这项研究提供了资助,该协会的发言人说,我们跟几千名妇女进行了交流,她们都很想知道自己为什么流产以及想知道如何预防再次流产。 |
|
A spokesman for the Polish episcopate said the legal basis for the resignation was part of church law requiring a bishop to stand down if he is unable to properly exercise his office [and therefore] is strongly requested to submit his resignation.
|
|
|
波兰主教团发言人称,主教辞职的法理依据源于教会法,教会法要求主教在“无法正常行使职责,[并因此]遭致辞职吁请”时引咎辞职。 |
|
A spokesman for the President says the program will make an effort to include children from poor families.
|
|
|
总统的发言人称这项计划将对包括来自贫困家庭的孩子产生影响。 |
|
A spokesman for the Slovak Interior Ministry said police found the explosives buried in wasted material.
|
|
|
斯洛伐内务部某发言人说,警察发现这些爆炸物埋在废弃物中。 |