|
He turns into a dignified man.
|
|
|
他变得很有派头。 |
|
He turns on the tap and urinates in the sink, pulls on his shirt and jeans, his worn boots, stamping the heels against the floor to get them full on.
|
|
|
他打开水龙头在小便槽里撒了泡尿,穿上衬衣牛仔裤和他那破靴子,用脚跟在地板上蹬了蹬把整个脚穿了进去。 |
|
He tutored the child in physics.
|
|
|
他给这小孩辅导物理。 |
|
He twiddled with the controls of the radio until he found the station.
|
|
|
他旋弄了一阵收音机的旋钮才找到了那个电台. |
|
He twisted up with a sudden stab of pain.
|
|
|
一阵突然的剧疼使他挺不起身来。 |
|
He twitched nervously at his tie.
|
|
|
他紧张地拽了拽领带. |
|
He twitched the money out of my hand.
|
|
|
他从我的手里夺走钱。 |
|
He two-times(cheats) his wife.
|
|
|
他对他的妻子不忠。 |
|
He unavoidable meet she if you both work in a same office.
|
|
|
如果你们两个人在同一个办公室做事,你几乎免不了要遇见她. |
|
He unclosed his eyes and saw again the water below him. If I could free my hands,he thought, I might throw off the noose and spring into the stream.
|
|
|
他睁开眼睛,重又望着脚下的河水,心想,“要是我能松开双手,就可以挣开绞索跳进河里,潜入水中,避开子弹,使劲游到岸上,跑进树林然后逃回家。 |
|
He unconsciously imitated his father.
|
|
|
他下意识地模仿他的父亲。 |