|
MARY BETH: I'm sorry he messed up all your makeup.
|
|
|
玛丽•贝思:我很抱歉他把你的化妆品弄得一团糟。 |
|
MARY BETH: It's her attitude. She's calmer and more self-confident. Maybe that's why the children follow her directions better. She's also more responsible than the other baby-sitters.
|
|
|
玛丽•贝思:是她的态度在起作用,她比其他保姆更镇定且更自信。这也许是为什么孩子们都更听她的话的缘故。她也比别的保姆更负责。 |
|
MARY BETH: Last night was awful.
|
|
|
玛丽•贝思:昨晚太可怕了。 |
|
MARY BETH: She doesn't seem to work harder, but somehow she gets more done.
|
|
|
玛丽•贝思:她看起来并没有更努力,但是她做的似乎更有效果。 |
|
MARY BETH: Steven, I can't.
|
|
|
玛丽•贝思:史蒂文,我不能再大声了。 |
|
MARY BETH: Steven, just a thought. If Diana is worried, doesn't she want some reassurance from Tony?
|
|
|
玛丽•贝思:史蒂文,想想看。如果戴安娜很担心,她不是想从托尼那儿得到一些安慰吗? |
|
MARY BETH: When Jeff sees these great reviews, he'll cheer up.
|
|
|
玛丽•贝思:如果杰夫看到这些好评,他会感到很振奋的。 |
|
MARY BETH: Yes. My new baby-sitter handles the children more easily. The children seem calmer. They're more rested and better behaved.
|
|
|
玛丽•贝思:是的。我的新保姆更会带孩子。孩子们看起来更安静了。他们更乖了,也更听话了。 |
|
MASCOT has been in the control valve industry for 30 years and we are building a strong sales and technical team in China.
|
|
|
麦思可(中国)有限公司是澳大利亚MASCOT公司在中国的代表处,正为我们的产品在中国市场的拓展而壮大公司的销售和技术队伍。 |
|
MASKS exist so that you, the programmer, can turn on and off flags easily.
|
|
|
经常地,有很多用处,能够开关,他们在一些特效场合下,联合在一起使用,像电脑速度与保存内存一样。 |
|
MASTER: It will not do simply to express that idea in words. Only when you assimilate it will all be well with you.
|
|
|
师父:“不要只是表达词句的意思。只有把它吸收,它才会与你同在。” |