|
I cried when I read it-the phrase stuck with me, and eventually, I found myself on the phone with Wendy Schmaltz, the agent for the Fitzgerald estate, asking if I could make the movie.
|
|
|
读到这里的时候我失声哭了出来,脑海里始终萦绕着这几句话,后来我就打电话给菲氏不动产管理机构的代理人温迪·舒玛兹,我想把这个短篇小说改编成为电影。 |
|
I criticized her dress and she bit me head off.
|
|
|
我说她的裙子不好,她就把我臭骂了一顿。 |
|
I cross the bridge and run along the road.
|
|
|
我跑过大桥,到了公路上。 |
|
I crossed it out because it was repetitious.
|
|
|
我删掉它是因为它重复了。 |
|
I crossed my heart with my character .
|
|
|
我以我的人格起誓. |
|
I crossed out three of the words.
|
|
|
我删掉其中三个字。 |
|
I crossed the street in ten strides.
|
|
|
我十大步走到街那边。 |
|
I crouched behind the sofa.
|
|
|
我蹲在沙发后面. |
|
I cruise into the middle of the sector and take a look at what is in scanner range.
|
|
|
我巡游到了地区中部,看看扫描仪都能看到些什么。 |
|
I cry aloud with my voice to the Lord; I make supplication with my voice to the Lord.
|
|
|
诗142:1〔大卫在洞里作的训诲诗、乃是祈祷。〕我发声哀告耶和华.发声恳求耶和华。 |
|
I cry for Anakin Skywalker in Star Wars Episode III, but not for the tsunami victims.
|
|
|
观赏星际大战三部曲时我为了安纳金天行者落泪,但对于海啸难民我没有流一滴泪。 |