|
Bees sip honey from and hum their thanks when they leave. The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.
|
|
|
1蜜蜂从花中啜蜜,离开时吟吟地道谢;华丽的蝴蝶却深信花应该向他道谢。 |
|
Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.
|
|
|
蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。 |
|
Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.
|
|
|
蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。 |
|
Bees still visited the flowers and exchanged substances, taking of the sugar and leaving in its place amino acids created through their own digestion that allowed the fruit born to have proteins along with carbohydrates and sugars.
|
|
|
不过蜜蜂仍会来拜访花朵并交换物质,带走果糖而留下蜜蜂在消化中所产生的氨基酸,从而令生长的果实含有蛋白质、碳水化合物及果糖。 |
|
Bees that have hived in our grove go to seek honey in theirs.
|
|
|
在我们树里做窝的蜜蜂,飞到他们林中去采蜜。 |
|
Beet armyworm, Spodoptera exigua Hübner outbroke on many vegetable crops and it had become a dangerous pest in recent years.
|
|
|
摘要近些年来,甜菜夜蛾在我国淮河以南地区蔬菜等作物上频繁发生,已成为一种灾害性害虫。 |
|
Beethoven and Napoleon were contemporaries.
|
|
|
贝多芬与拿破仑是同(时)期的人。 |
|
Beethoven is regarded as one of the immortals of classical music.
|
|
|
贝多芬被认为是不朽的古典音乐大师. |
|
Beethoven was a great musician.
|
|
|
贝多芬是一位伟大的音乐家。 |
|
Beethoven was a phenomenon among musicians.
|
|
|
贝多芬是音乐家中的奇才。 |
|
Beethoven was contemporary with Napoleon.
|
|
|
贝多芬与拿破仑是同时代的人。 |