|
But they could not summon much energy to defend Chiang either.
|
|
|
他们也不可能鼓起多大的勇气来保卫蒋。 |
|
But they could run away from him.
|
|
|
但他们可以离开他远走高飞。 |
|
But they did make some progress over gas.
|
|
|
但他们的确在天然气问题上取得了一些进展。 |
|
But they did not find that lengthy commutes to and from work had any impact on illness and injury.
|
|
|
但是,他们并没有发现上下班长时间乘车对伤害和疾病有任何影响。 |
|
But they did not go out of to court such excitement, they had a single aim, a solitary goal—— the top!
|
|
|
但是他们并非故意寻找刺激,他们只有一个目的,唯一的目标——顶峰! |
|
But they did not listen or incline their ear, but walked in the counsels and the stubbornness of their evil hearts and went backward and not forward.
|
|
|
24他们却不听从,不侧耳而听,竟随从自己的计谋和顽梗的恶心而行,向后不向前。 |
|
But they did not listen or incline their ears to turn from their wickedness, so as not to burn sacrifices to other gods.
|
|
|
耶44:5他们却不听从、不侧耳而听、不转离恶事、仍向别神烧香。 |
|
But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts. They went backward and not forward.
|
|
|
24他们却不听从,不侧耳而听,竟随从自己的计谋和顽梗的恶心,向后不向前。 |
|
But they did not listen to Me or incline their ear, but stiffened their neck; they did more evil than their fathers.
|
|
|
26你们却不听从,不侧耳而听,竟硬着颈项,行恶比你们列祖更甚。 |
|
But they did not say when the measure would come into effect.
|
|
|
但是他们没有说这个办法什么时候生效。 |
|
But they didn't. And they don't. Their patience right now is endless, their drive relentless.
|
|
|
然而,他们不曾这样做过。而他们也不会这样做。现在,他们的耐心是无止境的,他们的挥击更是残酷无情的。 |