|
Helps eliminate stage rumble or other low-frequency room noise such as that coming from heating, ventilation, or cooling (HVAC) systems. |
中文意思: 有助于消除舞台上的嗡嗡声或其它来自暖通空调(HVAC)系统的低频室内噪音。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Helping to provide books, shelving, computer equipment and office furniture to equip a mobile library vehicle in Hsinchu, Taiwan.
|
|
|
帮助并捐赠书籍、书柜、电脑器材、办公室家俱、行动图书馆,给新竹家扶中心。 |
|
Helps arrived for snow-buried upstate New York.
|
|
|
救援部队已经到达了皑皑白雪覆盖的纽约州北部地区。 |
|
Helps balance cholesterol level and promotes cardiovascular health.
|
|
|
有助平衡胆固醇水平,促进心血管健康。 |
|
Helps control the spread of infectious diseases.
|
|
|
这就有助于防止传染疾病的传播。 |
|
Helps correct and remind poor shoulder posture. Immobilizes featured clavicle. Indication: round shoulder, fractured clavicle, etc.
|
|
|
帮助矫正寒背,使腰背挺直。适合寒背和锁骨骨折的人仕使用。 |
|
Helps eliminate stage rumble or other low-frequency room noise such as that coming from heating, ventilation, or cooling (HVAC) systems.
|
|
|
有助于消除舞台上的嗡嗡声或其它来自暖通空调(HVAC)系统的低频室内噪音。 |
|
Helps in the absorption of nutrients.
|
|
|
吸收养分的介体。 |
|
Helps maintain growth, vision and tissue development.
|
|
|
协助成长、视觉和组织发育。 |
|
Helps prepare proposals, prepare pricing, and negotiate contracts.
|
|
|
协助投标报价、定价及合同谈判。 |
|
Helps prevent fuel line freeze in winter and remove condensation in warm, wet weather.
|
|
|
防止冬天时油路结冰以及再湾暖潮湿的天候时,汽油分子的收缩. |
|
Helps relieve the pain of swollen sinus and nasal passages due to cold nd allergies. For warm application immerse in hot (not boiling)water for about 5 minutes.
|
|
|
有助于减轻因感冒或敏感引起的眼窝的肿胀和鼻子不通。热敷时先将其浸入热水(不是沸水)中大约5分钟。 |
|
|
|