Still, as Dmitri Trenin of the Carnegie Moscow Centre says, the Russia-China pairing is no longer merely a sort of diplomatic adultery, used by both to irk America: it has “a dynamic of its own”.
中文意思: 然而,正如卡内基莫斯科中心的迪米特里·特列宁所说的,俄中关系已不再仅仅是两国用来折磨美国的一种外交上的成熟关系,而是“具备了自己的活力”。
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
1
Still, all in all, I hear he is a kilo fatter today than he was yesterday.
已记
看解释
2
Still, all in all, I heard he was a kilo fatter today than he was yesterday.
已记
看解释
3
Still, an Indonesian civilian and military team searched a very wide area on land and sea.
已记
看解释
4
Still, approximately one third of patients return with after-cataracts, caused by undifferentiated cells—stem cells—that are inadvertently left behind during surgery.
已记
看解释
5
Still, as Barbarians at the Gate go, Mr Ackman and Mr Icahn are mild-mannered.
已记
看解释
6
Still, as Dmitri Trenin of the Carnegie Moscow Centre says, the Russia-China pairing is no longer merely a sort of diplomatic adultery, used by both to irk America: it has “a dynamic of its own”.
已记
看解释
7
Still, because we are not on permanent vacation, we have also developed a retinue of guides, drivers and tour companies to assist guests in getting around town.
已记
看解释
8
Still, big money attracts opportunistic criminals.
已记
看解释
9
Still, both Democrats fight against type.
已记
看解释
10
Still, by the time Crichton spotted Earth at the far end of a new wormhole, he hesitated before diving in, sorry to leave his shipmates.
已记
看解释
11
Still, despite his credentials, he has also been slagged off for being musically derivative - some of his songs sound like B-sides to Stateside releases, critics say.
已记
看解释