|
The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth's interior.
|
|
|
参考译文] 携带这些大陆板块的相对运动已经能够被详细地表述出来,但是这些板块相对于另一些板块的运动还不能轻易地解释为它们相对于地球内部的运动。 |
|
The relative refuses to testify the power to take, as an important system the modern country under the rule of law, all has the explicit stipulation in many national lawsuit statute books or in the evidence legislation.
|
|
|
摘要亲属拒绝作证权作为现代法治国家的一项重要制度,在许多国家的诉讼法典或证据立法中都有明确规定。 |
|
The relative rules of gross misunderstanding in our civil law actually is the content of the error of civil law system, but gross misunderstanding of our civil law has the disadvantage of unbalance in interests evaluation.
|
|
|
我国民法中的重大误解的相关规则实为大陆法系民法中错误制度的内容,但我国民法中的重大误解制度在利益衡量上却存在着失衡的缺陷。 |
|
The relative standard deviation is no more than 2%, and the results agree well with the GB Standard method.
|
|
|
在优化的实验条件下,测定的精密度达到2%以下,与国家标准分析方法进行对照,结果无显著性差异。 |
|
The relative temperature can be directly translated into convective forces (we're assuming that ambient temperature is zero, so relative and absolute are the same).
|
|
|
相对的温度差可以解释成对流力(我们这里假设环境温度为零度,所以相对和绝对的温度是相同的)。 |
|
The relatively rational parameters of grating are chosen according to the calculated results to make that when incidence angle or azimuth is varied, the light of different wave band will be reflected.
|
|
|
通过计算结果,找出相对合理的光栅参数,使得当入射光的入射角或方位角发生变化时,光栅反射出不同波段的光,即反射出不同颜色的光。 |
|
The relatively short neck, scar contracture, and inactive movement of the involved side of the neck resulted in tracheal deviation, an unusual complication not appearing in previous reports.
|
|
|
由于患者颈部较短,疤痕挛缩,同时缺少颈部之主动运动,因而导致少见的气管偏位,一项文献上未曾描述之并发症。 |
|
The relatively small size of Monday's blast has made it difficult for scientists to confirm North Korea's claim that nuclear fission occurred.
|
|
|
星期一爆炸的规模比较小,科学家难以证实北韩核裂变试爆的说法。 |
|
The relatively undisturbed geology in this part of Isua revealed important details about the sedimentary environment that were simply impossible to decipher at Akilia.
|
|
|
伊苏瓦这部份的地质相对破坏较少,因此透露了关于沉积环境的重要细节,而这在阿基利亚是办不到的。 |
|
The relatives and friends presented themselves to the couple, bowed and placed gifts at their feet; then they arranged themselves in a circle, ready to applaud all the other guests as they arrived.
|
|
|
亲朋好友一一前来拜会,向新人鞠躬并把礼物放在他们的脚下;然后众人在新人周围坐成一圈,准备鼓掌迎接之后来访的客人。 |
|
The relatives and friends who came to say good-bye called after the departing coach.
|
|
|
来送行的亲友跟在开动的大客车后面叫喊。 |