|
Jerry once played a mean trick on John, and now John wants to get even with him.
|
|
|
杰瑞曾对约翰耍了一个卑鄙的诡计,现在约翰要讨回来。 |
|
Jerry's solo album is rumored to be out in mid-Aug '04.
|
|
|
阿旭的首张个人专辑预计会在今年在八月中发行。 |
|
Jerry: Does she work here full-time.
|
|
|
杰丽:她整天都在这里工作马? |
|
Jerry: I never had a beard. I kept my hair inside the helmet.
|
|
|
杰端:我以前是从不留胡子,我头发是在头盔里。 |
|
Jerry: I think I feel an attack coming on. (He starts dancing in the hallway). See, there it is.
|
|
|
我想我那毛病又开始犯了。(他开始在走廊上跳舞)。瞧,就是这样。 |
|
Jerry: Man, you're really aggressive! Step on someone's foot and they go berserk !
|
|
|
杰端:老兄,你真有侵略性!只不过踩到某人的脚,他们就狂怒了! |
|
Jerry: Man, you're really aggressive! Step on someone's foot and they go berserk!
|
|
|
杰端:老兄,你真有侵略性!只不过踩到某人的脚,他们就狂怒了! |
|
Jerry: Oh, I'm sorry. I, uh, I didn't realize I was disturbing you. You see, every once in a while, I...I suddenly find myself - dancing.
|
|
|
哦,我真抱歉。我,呃,我并没有意识到我打扰了你。你瞧,我总是时不时地……发现自己在跳舞。 |
|
Jerry: So your family's been in this town a long time, haven't they?
|
|
|
杰丽:这么说,你们家在这镇上已经住了很久了,是吗? |
|
Jerry: Thanks! That would be reassuring to us.
|
|
|
谢谢.那我们就安心了. |
|
Jerry: Well ,I had to try. How do you normally ship them ?
|
|
|
我当然得努力了.你们通常怎么运送产品的? |