|
Through microcosmic inspect and macroscopic research, the author finds out that it is an incident which was caused by personal emotion entanglement and then turned into one of a political struggle: Emperor GaoZong combined with Wu Ze-tian because of perso
|
|
|
通过微观的内视与宏观的研究发现,这是一次由个人感情纠葛引起,进而转化为一场政治斗争的事件:唐高宗因私情而与武则天联结在一起;王皇后因与萧淑妃争宠而助高宗引武则天入宫;武则天因问鼎皇后宝座而使情感事件上升为政治事件;高宗的家事化处理因李义府之策而转化为国事化处理,又因李绩之言复回到家事化处理方式上来,最终确立了武则天的皇后地位。 |
|
Through modeling experiment, this method is proved to be feasible for analyzing the rabbet assembly structure.
|
|
|
通过模态实验校验的手段证明用这种方法进行榫接装配系统动力学分析是可行的。 |
|
Through more than 20 years of strenuous adjustment in the Group's industrial structure, to date, Shaanxi Taili New Energy Holdings Investment Group co., Ltd. has developed, adjusted and become into a modern scientific and technologic private group company
|
|
|
经过二十余年艰辛的产业结构调整,时至今日,陕西泰利新能源控股投资集团公司已经发展、调整、成长为以新能源开发利用为主导产业的现代科技型民营企业集团。 |
|
Through more than 50 films, Bergman's vision encompassed all the extremes of his beloved Sweden: the claustrophobic gloom of unending winter nights, the gentle merriment of glowing summer evenings and the bleak magnificence of the island where he spent hi
|
|
|
通过五十余部影片,伯格曼倾注了他对故乡瑞典的复杂情感:幽闭昏暗的冬之夜、温和灿烂的夏日傍晚、风景壮丽的岛屿——在这里,伯格曼度过了他的余生。 |
|
Through more than two hundred years' evolution, the Electoral College operates quite differently from how the founders envisaged it.
|
|
|
经过二百多年的演变和发展,总统选举人团制度的内容和运行方式发生了诸多变化。 |
|
Through much of the last century, America's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations.
|
|
|
在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的信念犹如汹涌大海中的岩石.现在它更像风中的种子,把自由带给每个民族. |
|
Through multi-factor orthogonal experiment, wood fiber/plastic composite was manufactured to study the effects of polypropylene content on properties of wood fiber/plastic composite by using wood fiber and recycled polypropylene (PP) and MDI or MA as coup
|
|
|
摘要通过正交试验,以木材纤维和废旧聚丙烯塑料为原料,异氰酸酯或马来酸酐作偶联剂,压制木材纤维/聚丙烯复合材料,研究聚丙烯(简称PP)用量对木塑复合材料性能的影响。 |
|
Through multiple studies of the structure of users and information requirements in academic libraries,the paper tries to reveal the major contradictions in the consultation work and puts forward some demands upon integration of the excellent resources acc
|
|
|
通过对高校图书馆用户结构和信息需求的多元化研究,揭示了咨询工作中的主要矛盾,并针对用户咨询问题的级差,提出要整合图书馆的优质资源,创新咨询服务模式,建立多层复合分布式的咨询服务保障体系。 |
|
Through my childhood, I had hungered for education.
|
|
|
我从小就盼望上学。 |
|
Through my open views inviting &inciting me.
|
|
|
通过我开放的视野邀请及煽动着我。 |
|
Through my tour to German and Austrian vocational schools, together with my understanding of the State Council decision on Vocational Education, this paper expounded my enlightenment on the orientation, training for students' practical capabilities and vo
|
|
|
通过对德国和奥地利两国几所职业技术学校的考察,结合对国务院关于职业教育决定的学习,阐述了高职教育在办学定位、学生实践能力和职业技能培养、弹性学制和学分制、职业技术培训、师资队伍建设、产学研结合与校企合作等方面的启示。 |