|
Visits to factories are hard to arrange, are often cancelled, and, when they do occur, are sometimes elaborately stage-managed.
|
|
|
工场现场检查不好安排,并且经常会被取消,或者即便有,大多也是逢场作戏而已。 |
|
Visits will also be organized to all kinds of interesting cultural and recreational facilities.
|
|
|
同时亦有系统的对各种有趣的文化和休閒的场所参访。 |
|
Visors create the “optical illusion” of narrowing the helmet, reducing what some call the “mushroom head” look.
|
|
|
塑料帽舌给人的错觉是使得头盔看上去变的狭窄,减少了有人所说的看上去象蘑菇头的说法。 |
|
Vistakon ‘s high-speed production facility helped give the company a six-month head start over would –be rivals .
|
|
|
卫康公司的高速生产设备有助于强生公司领先于它的未来竞争对手六个月的时间。 |
|
Vistakon's speedy response engendered goodwill in the marketplace .
|
|
|
卫康公司的迅速反应使其在销售市场建立了良好的商业信誉。 |
|
Vistors are struck by its ingenious architecture and exotic layout.
|
|
|
但是来访者都被它独创性的建筑风格和奇异的布局所吸引。 |
|
Visual acuity returned to 6/6 with correction 4 days later.
|
|
|
而且视力在四日后可矫正至1.0。 |
|
Visual appearance is affected by the format of the document.
|
|
|
段落的形式是与公文的格式有关的。 |
|
Visual diff tools are indispensable.
|
|
|
视窗比较工具是不可缺少的工具。 |
|
Visual field testing showed bilat. upper-nasal constriction and relative central scotoma.
|
|
|
视野有明显的鼻侧上部缺陷。 |
|
Visual harassment laser systems. These deliver blurred vision, holographs and so on to disorientate the target and/or experiment; victims' reactions being monitored to study how best to controltargets.
|
|
|
视觉干扰激光系统。这些传递视觉,全息影象等以迷惑目标以及/或进行试验,受害者的反映被监测者研究如何更好的“控制”对象。 |