|
These adjectives apply to persons, their attitudes, their behavior, or their actions to indicate absence of excitement or discomposure,especially in times of stress. |
中文意思: 这些形容词适用于人或人们的态度、举止或行为,表示冷静沉着或不慌不忙,尤其是在紧张时刻。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
These adaptations, perversely, dampen the pleasurable effects of a chronically abused substance yet also increase the cravings that trap the addict in a destructive spiral of escalating use and increased fallout at work and at home.
|
|
|
这些改变反倒会减弱长期滥用药物的效果,同时又会加强药物欲,成瘾者因而必须加重剂量,愈陷愈深直至无法自拔,工作与家居生活也连带受到影响。 |
|
These add rich new layers of grand strategy to the formula and yet, despite this, E: TW will be the most accessible Total War game in the series.
|
|
|
这些依然按照过去所坚持的信条使得在丰富的战略上更上一层,不论如何,帝国:全军破敌将是TW系列中最值得赞赏的游戏。 |
|
These additional funds can then be used for further lending, acquisitions, stock repurchases, etc.
|
|
|
然后这些额外资金被用于进一步的贷款、收购、股票回购等等。 |
|
These adjectives all apply to what is small and unimportant.
|
|
|
这些形容词都能用于小的和不重要的事物。 |
|
These adjectives all mean of or typical of the country as distinguished from the city.
|
|
|
这些形容词都表示或象征有农村特点的,与城市相区别。 |
|
These adjectives apply to persons, their attitudes, their behavior, or their actions to indicate absence of excitement or discomposure,especially in times of stress.
|
|
|
这些形容词适用于人或人们的态度、举止或行为,表示冷静沉着或不慌不忙,尤其是在紧张时刻。 |
|
These adjectives apply to what is expected or familiar because it occurs frequently or recurs regularly.
|
|
|
这些形容词是指其事是可预见的或熟悉的,因为它是经常发生的或有规律地发生的。 |
|
These adjectives apply to what is marked by insufficient care or attention.
|
|
|
这些形容词都表示不够小心谨慎的或不够注意的。 |
|
These adjectives apply to what is not smooth but has a coarse, irregular surface.
|
|
|
这些形容词指不光滑、粗糙或不平整的表面。 |
|
These adjectives apply to what is very strange or strikingly unusual.
|
|
|
这些形容词都含有非常奇怪或不平常的意思。 |
|
These adjectives are compared as they mean compelling immediate attention.
|
|
|
这些形容词在指“强求立即的关注”这个意义时加以比较。 |
|
|
|