|
We do not even know if they still exist,insisted Arvid. The temple stands, but that is all. I doubt there is anyone left alive who knows the invocation.
|
|
|
“我们甚至不知道它们是否还存在。”阿维德坚持道,“神庙还在,但也仅此而已。我怀疑是否还有什么活着的人懂那些咒语。” |
|
We do not expect that a large force of armed soldiers will be placed in close proximity to the border.
|
|
|
我们不希望大量的全副武装的士兵被安置在非常靠近边境的地方。 |
|
We do not know anything about this council,he said. What we want is to see an improvement in security and the economy.
|
|
|
他说:“我们不知道任何有关委员会的事情。我们所期望的是国家安全和经济有所改善。” |
|
We do not war according to the flesh. For the weapons of our warfare are not carnal. For we do not wrestle against flesh and blood.
|
|
|
“我们争战的兵器本不是属血气的,乃是在神面前有能力。”“因我们并不是与属血气的争战。” |
|
We do not yet have full control of the border and I am determined to change that,the president said in a prime-time address from the Oval Office.
|
|
|
“我们不能在边境获得完全的控制权,所以我决定改变这一切。”总统在黄金时间在椭圆办公室里说了这一番话。 |
|
We don't have passports,Linda Sue said. We don't even have money for a bus to the passport office to apply.
|
|
|
“我们没有护照,”琳达·休说。“我们甚至没有钱乘巴士到护照办事处去申请。” |
|
We don't have the American dream here,said Rezzoug, as he surveyed the clusters of young men. We don't even have the French dream here.
|
|
|
「在这里,我们没有美国梦。」当他环视一群年轻人时,瑞苏格说,「在这里,我们甚至连法国梦都没有。」 |
|
We don't have to guess.We don't have to speculate.(you)We will know in time.And when we know,(in)I'm (show)sure (you)you'll know that .
|
|
|
“我们不必去猜测。我们不必去推测。我们过一段时间就会知道这个。当我们知道的时候,我保证你们也会知道。” |
|
We don't intend to clone the Michael Jacksons and Michael Jordans.
|
|
|
“我们并不打算克隆迈克尔·杰克逊或是迈克尔·乔丹之类的人物。 |
|
We don't know that it is bad but we don't know that it is harmless,Zimmerman said.
|
|
|
我们不知道这是否有害(健康),但是我们也不能确定没有害处。 |
|
We don't know what they're doing with those hind feathers,Paul told New Scientist.
|
|
|
保罗说:“我们不知道它们用后面这些羽毛来干什么。” |