|
Despair is the conclusion of fools.
|
|
|
绝望只是傻瓜的结论。 |
|
Despair will make you go bankrupt whilst hope endows you with enormous asset.
|
|
|
一个人最大的破产是绝望,最大的资产是希望。 |
|
Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed.
|
|
|
11农夫阿,你们要惭愧,修理葡萄园的阿,你们要哀号,因为大麦小麦,与田间的庄稼,都灭绝了。 |
|
Despairing over the futility of all her ceremonies and sacrifices, Shiva abandoned the gods and took up a sword instead.
|
|
|
希娃为自己无济于事的祭礼和牺牲感到绝望,她背弃了神灵,拿起了剑。 |
|
Desperate Housewives enters its third season (ABC, Sunday, 9 p.m. ET/PT) in a family way.
|
|
|
ABC电视台周日九点将推出疯狂主妇第三季的家庭热播。 |
|
Desperate Housewives star Eva Longoria certainly did not turn her back on style in this revealing outfit.
|
|
|
《绝望主妇》中的伊娃·隆格里亚的长裙背后同样性感。 |
|
Desperate citizens, hunting food or patronage as the regime crumbled, often had to walk a dangerous path.
|
|
|
随着政权的垮台,觅食谋生、寻求保护的绝望民众常常得铤而走险。 |
|
Desperate diseases must have desperate cures.
|
|
|
毒病要用毒药医。 |
|
Desperate for freedom, he steals a futuristic race car and makes his escape.
|
|
|
出于对自由的绝望,他偷盗未来车开始逃亡。 |
|
Desperate to conform to an ideal and impossible standard, many women go to great lengths to manipulate and change their faces and bodies.
|
|
|
许多妇女不顾一切地遵从无法实现的理想标准,煞费苦心地整容修面,改变体态。 |
|
Desperate to raise the cash, Eddie, a part-time gravedigger, hears that an exotic dancer with a rich sugar daddy has recently died, and was buried wearing a valuable diamond necklace.
|
|
|
艾迪是一个兼职的掘墓工,他听说一个傍着大款的舞女最近死了,下葬时还戴了一条价值连城的项链。 |