|
Iago. Cassio hath here been set on in the dark By Roderigo and fellows that are scaped: He's almost slain, and Roderigo dead. |
中文意思: 伊阿古凯西奥在这儿黑暗之中,被罗德利哥和几个在逃的同党袭击;他几乎送了性命,罗德利哥已经死了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
1 |
Iago. A good wench; give it me.
|
已记 |
|
看解释 |
2 |
Iago. And for Cassio, let me be his undertaker: you shall hear more by midnight.
|
已记 |
|
看解释 |
3 |
Iago. And so do I too, lieutenant.
|
已记 |
|
看解释 |
4 |
Iago. And when she speaks, is it not an alarum to love?
|
已记 |
|
看解释 |
5 |
Iago. And, I'll warrant her, fun of game.
|
已记 |
|
看解释 |
6 |
Iago. Cassio hath here been set on in the dark By Roderigo and fellows that are scaped: He's almost slain, and Roderigo dead.
|
已记 |
|
看解释 |
7 |
Iago. Come, come, good wine is a good familiar creature, if it be well used: exclaim no more against it. And, good lieutenant, I think you think I love you.
|
已记 |
|
看解释 |
8 |
Iago. Do it not with poison, strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated.
|
已记 |
|
看解释 |
9 |
Iago. Do not weep, do not weep. Alas the day!
|
已记 |
|
看解释 |
10 |
Iago. Do, with like timorous accent and dire yell As when, by night and negligence, the fire Is spied in populous cities.
|
已记 |
|
看解释 |
11 |
Iago. Even he, sir; did you know him?
|
已记 |
|
看解释 |
|
|
|