|
They must think you are a madman if you tell them you want to cross the Pacific on a raft.
|
|
|
如果你告诉他们你要乘木筏横渡太平洋,他们一定会认为你是个疯子。 |
|
They must use to inside out approach and first work on character and competence to build trust so that they can have empowerment – then they can solve the problems with structure and systems.
|
|
|
他们必须首先运用由内而外的方法,先提高自己的品格和能力,建立起信任,然后就可以把权力下放给员工,从而可以着手体制改革。 |
|
They mustn't take any book out of the room.
|
|
|
他们不可以从房间里拿走书。 |
|
They mustn't take the book out of the library, may they?
|
|
|
他们不能把书拿出图书馆,是吗? |
|
They muttered negative replies, staring fixedly at the table.
|
|
|
他们两个人咕隆了一阵,但是没有回答,只是盯着桌子看。 |
|
They named the baby Elizabeth.
|
|
|
他们为婴孩取名伊莉莎白。 |
|
They named the baby John.
|
|
|
他们给孩子取名约翰。 |
|
They named the baby Ronald.
|
|
|
他们给婴儿取名为罗纳。 |
|
They named the boy Charlie.
|
|
|
他们给这个男孩起名为查理。 |
|
They named the child Dick.
|
|
|
他们给孩子取名迪克。 |
|
They named the dog tiger.
|
|
|
他们给那只狗取名“老虎”。 |