您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
They named the baby Elizabeth.
中文意思:
他们为婴孩取名伊莉莎白。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
They must think you are a madman if you tell them you want to cross the Pacific on a raft. 如果你告诉他们你要乘木筏横渡太平洋,他们一定会认为你是个疯子。
They must use to inside out approach and first work on character and competence to build trust so that they can have empowerment – then they can solve the problems with structure and systems. 他们必须首先运用由内而外的方法,先提高自己的品格和能力,建立起信任,然后就可以把权力下放给员工,从而可以着手体制改革。
They mustn't take any book out of the room. 他们不可以从房间里拿走书。
They mustn't take the book out of the library, may they? 他们不能把书拿出图书馆,是吗?
They muttered negative replies, staring fixedly at the table. 他们两个人咕隆了一阵,但是没有回答,只是盯着桌子看。
They named the baby Elizabeth. 他们为婴孩取名伊莉莎白。
They named the baby John. 他们给孩子取名约翰。
They named the baby Ronald. 他们给婴儿取名为罗纳。
They named the boy Charlie. 他们给这个男孩起名为查理。
They named the child Dick. 他们给孩子取名迪克。
They named the dog tiger. 他们给那只狗取名“老虎”。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1