|
China's industrial and agricultural production as well as capital investment will stably grow, China's trade will continue to develop, the service trade will gradually open up and the general tariff level will be further lowered.
|
|
|
我国工农业生产和固定资产投资都将持续增长,商品贸易继续发展,服务贸易逐步对外开放,关税总水平将进一步下调。 |
|
China's industrial growth is now so fast, its oil consumption is second only to the USA, and it's getting up to 12 per cent of its needs from Sudan.
|
|
|
中国的工业发展现在太快了,它的石油消耗仅次于美国位居世界第二,并且它石油需求的12%来自苏丹。 |
|
China's industry is growing fast.
|
|
|
中国的工业发展得很快. |
|
China's installed power generation capacity and highway length both rank the second place, and numbers of fixed telephone and mobile phone subscribers are number one in the world.
|
|
|
我国装机容量、高速公路位居世界第二,固定电话、移动电话用户数位居世界第一。 |
|
China's intellectual-property violations cost American firms far less than many would have you believe: pirated DVDs may sell for peanuts in the markets of Shanghai, but if Hollywood tried to sell the genuine articles at full price, it would quickly disco
|
|
|
因中国侵犯知识产权而使美国公司造成的损失远比许多人让你相信的结果要轻:上海市场上,盗版DVD售价低廉,但是如果好莱坞想按全价出售正版碟,它很快会发现绝大多数中国人买不起。 |
|
China's intention, it seems, is to show that American supremacy in space is not unassailable.
|
|
|
看来,中国的目的是在表明美国在太空的霸权并非攻不可破。 |
|
China's investment policies provide many preferential treatment to foreign investor.
|
|
|
中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。 |
|
China's investment policy is provided preferential treatment for foreign investors.
|
|
|
中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。 |
|
China's investment policy offers great privileges to oversea investors.
|
|
|
中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。 |
|
China's investment policy provide preferential treatment to foreigh investor.
|
|
|
中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。 |
|
China's investment policy provide preferential treatment to foreign invertor.
|
|
|
中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。 |