|
Accordingly, geopolitics may also have three levels of study: man-environment relationship, interaction analysis of international actors, actor unit analysis and distribution of internationally significant objects. |
中文意思: 与此相对应,地缘政治学也有三个研究层次:人-境关系的传统;国际政治行为体相互作用的分析;行为体单元分析和国际政治上有意义的事物的空间分布研究。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Accordingly, astronomers have generally seen globulars as ancient cities, like the historic districts of Rome or Istanbul, formed long ago and little changed—cramped, worn-out municipalities that tell us much about bygone times but little about the way mo
|
|
|
因此,天文学家一般都将球状星团比拟为古老的城市,如同罗马或伊斯坦堡,虽然历史悠久,却没有太大变化;狭窄老旧的区域诉说的尽是过往的时光,却无法告诉我们现代的星系究竟是如何形成的。 |
|
Accordingly, clinical and physiological factors should be included in the design of effective strategies for reducing cesarean rate in Taiwan.
|
|
|
因此,研拟降低剖腹产率偏高的有效策略应自医疗因素著手。 |
|
Accordingly, controls, including risk management, are put on each iteration of the Sprint phase to avoid chaos while maximizing flexibility.
|
|
|
因此包括风险管理的控制被放在冲刺阶段的每一次迭代,以避免在取得最佳的适应性的同时造成混乱。 |
|
Accordingly, each advocates the need to act now to protect the sanctity of these assets in time of conflict as well as in times of peace.
|
|
|
因此,各方都在建议需要现在就行动起来跟在和平时期一样在冲突发生的过程中保护这种资源的神圣。 |
|
Accordingly, experts should make full play to advance healthy and rapid development of yellow rice wine industry.
|
|
|
应充分发挥行业专家作用,大力推动黄酒行业快速健康发展。 |
|
Accordingly, geopolitics may also have three levels of study: man-environment relationship, interaction analysis of international actors, actor unit analysis and distribution of internationally significant objects.
|
|
|
与此相对应,地缘政治学也有三个研究层次:人-境关系的传统;国际政治行为体相互作用的分析;行为体单元分析和国际政治上有意义的事物的空间分布研究。 |
|
Accordingly, he has both anterograde and retrograde amnesia: he cannot form new factual memories and he cannot recall old ones.
|
|
|
因此,他同时患有顺行性与逆行性失忆症:他既无法形成新记忆,也唤不起旧有的记忆。 |
|
Accordingly, his peers judged him an inept instructor and ill-suited to a scholarly career.
|
|
|
因此,他的同事断定他作为讲师不称职,不适合学者事业。 |
|
Accordingly, in the Post-Cold War era, these two alliances have continued to evolve in different ways, US-Japan alliance has been deepening and expanding while US-Korea alliance has proven to be more and more ambivalent.
|
|
|
缘此,在后冷战时代,美日、美韩联盟继续呈现出不同的演变方式,美日联盟继续深化扩展,而美韩联盟则表现出越来越漂移不定的状态。 |
|
Accordingly, it has become the major concern of all Chinese manufacturers to establish a widely-recognized trade name with the view to boosting the related sales.
|
|
|
如何创立有名的商标来提升销售额,已经成为了中国企业家们所关心的大问题。 |
|
Accordingly, it is an impossible legal feat (or regulatory dream) to prohibit those persons from continuing to be identified as or recognized as doctorsor doctors of traditional Chinese medicinein the eyes of the general public, and especially so by those
|
|
|
因此,去禁止那些仍然在广大民众眼中被认为是“医生”或“中医生”的人,尤其是去禁止那些多年来致力于中医事业的人来说,是一个不可行的法律手段﹙或管制梦想﹚。 |
|
|
|