|
His willingness to work with AIDS patients was a clear demonstration of his altruistic commitment.
|
|
|
他愿意与爱滋病人一起工作,这充分显示了他对别人的关心。 |
|
His window was open, for the beloved janitress Spring had turned on a little warmth through the waking registers of the earth.
|
|
|
窗户敞开着,因为亲爱的女门房——春——已经打开苏醒大地的暖气管,送来一丝暖意。 |
|
His wingtip shoes crunch on gravel. Loose bullets scatter to the ground. The bourbon bottle drops and shatters.
|
|
|
他的翼尖鞋轧在砾石路上,任子弹散落在地,波旁酒瓶也摔到地上,碎了。 |
|
His winning percentage of .590 in New York ranks only second to Pat Riley (.680) in Knicks history.
|
|
|
他的在尼克斯的胜率是0.590,在纽约历史上排第二,仅次于帕特莱利(0.680)。 |
|
His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
|
|
|
17他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。 |
|
His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire.
|
|
|
12他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。 |
|
His wisdom and guidance were much sought after.
|
|
|
他的智慧与指导深受欢迎。 |
|
His wisdom and resourcefulness to innovate new music with such attachments to ethnic essences in the tonal and rhythmic patterns and their inner expressions left us a great heritage for the later generations to follow.
|
|
|
这种广泛汲取民族民间音乐的精华,掌握音调神韵、节奏型态与基本旋法,充分融会贯通、为我所用的做法,是学习民族民间音乐,保持作品的民族风格和不断出新的明智之举,值得我们借鉴。 |
|
His wise investment of his capital have bring about a great change in his life.
|
|
|
他对资本的精明投放已使他的生活发生巨变。 |
|
His wish is to become a scientist .
|
|
|
他的愿望是成为一名科学家。 |
|
His wish is to become an astronaut.
|
|
|
他的愿望是成为一名宇航员。 |