|
And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
|
|
|
36哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。 |
|
And Hadadezer sent and brought out the Arameans who were beyond the River, and they came to Helam; and Shobach the commander of the army of Hadadezer led them.
|
|
|
撒下10:16哈大底谢差遣人、将大河那边的亚兰人调来.他们到了希兰、哈大底谢的将军朔法率领他们。 |
|
And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer went before them.
|
|
|
16哈大底谢差遣人,将大河那边的亚兰人调来。他们到了希兰,哈大底谢的将军朔法率领他们。 |
|
And Hadarezer sent, and brought out the Syria that were beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer went before them.
|
|
|
16哈大底谢差遣人,将大河那边的亚兰人调来。他们到了希兰,哈大底谢的将军朔法率领他们。 |
|
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.
|
|
|
15后来夏甲给亚伯兰生了一个儿子。亚伯兰给他起名叫以实玛利。 |
|
And Hainan's mangrove, rich coral reef are also well-known attractions.
|
|
|
此外,海南的红树林,丰富的珊瑚礁也是著名的景色。 |
|
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.
|
|
|
22迦南的父亲含看见他父亲赤身,就到外边告诉他的两个弟兄。 |
|
And Haman recounted to Zeresh his wife and to all his friends all that had happened to him.
|
|
|
13哈曼将所遭遇的一切事,述说给他的妻子细利斯和他的众朋友听。 |
|
And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him.
|
|
|
13将所遇的一切事,详细说给他的妻细利斯,和他的众朋友听。 |
|
And Haman went out that day joyful and glad in heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not arise or tremble because of him, Haman was filled with anger against Mordecai.
|
|
|
9那日哈曼心中欢喜快乐的出来;但见末底改在王门不站起来,也不因他战抖,就满心恼怒末底改。 |
|
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
|
|
|
亚9:2和靠近的哈马、并推罗、西顿、因为这二城的人、大有智慧。 |