您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
[NIV] 'Therefore I am now going to allure her; I will lead her into the desert and speak tenderly to her.
中文意思:
14[和合]“后来我必劝导她,领她到旷21野,对她说安慰的话。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
[NIV] 'The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins,' declares the Lord. 20[和合]必有一位救赎主,来到18锡安雅各族中转离过犯的人那里。这是耶和华说的。
[NIV] 'The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. 17[和合]“困苦穷乏人寻求水却没有,他们因口渴,舌头干燥。
[NIV] 'The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall. 6[和合]不要容快跑的逃避,不要容勇士逃脱(或作“快跑的不能逃避,勇士不能逃脱”);他们在北方伯拉河边绊跌仆5倒。
[NIV] 'The west end of the courtyard shall be fifty cubits wide and have curtains, with ten posts and ten bases. 12[和合]院子的西面当有帷子,宽五十肘,帷子的柱子十根,带卯的座十个。
[NIV] 'The wings of the ostrich flap joyfully, but they cannot compare with the pinions and feathers of the stork. 13[和合]“10鸵鸟的翅膀欢然搧展,岂是显慈爱的翎毛和羽毛吗?
[NIV] 'Therefore I am now going to allure her; I will lead her into the desert and speak tenderly to her. 14[和合]“后来我必劝导她,领她到旷21野,对她说安慰的话。
[NIV] 'Therefore I will make Samaria a heap of rubble, a place for planting vineyards. I will pour her stones into the valley and lay bare her foundations. 6[和合]所以我必使撒玛利亚变为田野的乱8堆,又作为种葡萄之处;也必将他的石头倒在谷中,露出9根基来。
[NIV] 'This is what Cyrus king of Persia says: ' 'The Lord , the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. 2[和合]“波斯王4古列如此说:‘耶和华5天上的神,已将天下万国赐给我,又嘱咐我在犹大的耶路撒冷,为他建造殿宇。
[NIV] 'This is what the Lord , the God of Israel, says: Tell the king of Judah, who sent you to inquire of me, 'Pharaoh's army, which has marched out to support you, will go back to its own land, to Egypt. “耶和华以色列的神如此说:犹大王打发你们来求6问我,你们要如此对他说:‘那出来帮助你们法老的军队,必回埃及本国去。
[NIV] 'Watch out for false prophets. They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves. 15[和合]“你们要防备假先17知;他们到你们这里来,18外面披着羊皮,里面却是残暴的19狼。
[NIV] 'Who is it he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast? 讥诮先知的说:“他要将知识指教谁8呢?要使谁明白传言呢?是那刚断奶离怀的吗?
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1