|
FA Youth Cup holders Liverpool will meet Chelsea in the fourth round of the competition at Anfield after the London side beat Nottingham Forest 2-0 in their third round clash.
|
|
|
青年足总杯的卫冕冠军利物浦将在这项赛事的第四轮中和切尔西相遇,地点在安菲尔德.因为伦敦的球队在第三轮中2:0战胜了诺丁汉森林. |
|
FA ZHOU: Honorable ancestors, please help Mulan impress the matchmaker today.
|
|
|
祖先在上,请你帮助木兰给媒人留个好印象。 |
|
FA: I don't know, honestly.
|
|
|
费尔南多-阿隆索:坦率地说,我不知道。 |
|
FA: I have lived in Oxford since 2002, so I don't have any plans, no.
|
|
|
费尔南多-阿隆索:我从2002年就开始在牛津居住,所以我还没有任何计划。 |
|
FA: I think the fans are really enthusiastic about this year's race.
|
|
|
费尔南多-阿隆索:我认为车迷们对今年的比赛都非常热情。 |
|
FA: Looking forward to the race.
|
|
|
费尔南多-阿隆索:期待比赛。 |
|
FA: No, no, not at all. Only the Spanish people.
|
|
|
费尔南多:不,并非如此。只有西班牙人。 |
|
FA: Nothing changes, to be honest.
|
|
|
老实讲没什么变化。 |
|
FA: Of course. Two months preparation for this. No it was not me. A joke.
|
|
|
费尔南多:当然,为了这个花了两个月的准备时间。不,不是我,刚才是开个玩笑。 |
|
FA: The two questions have the same answer, I will celebrate in the aeroplane tonight, I am going to London.
|
|
|
阿隆索:两个问题的答案是一样的,今晚回伦敦,在飞机上庆祝胜利。 |
|
FA: Well, when I started in 2001 we still had the old one-hour system.
|
|
|
费尔南多-阿隆索:当我在2001年开始参加比赛时,我们仍然采取的是一小时的旧排位赛制。 |