|
They all seem to look alike(though they come from all over)—lean,pointed,dedicated faces,wearing jeans and sandals,eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standingroom tickets held |
中文意思: 「译文」他们长相一样(尽管他们来自四面八方)——瘦削、专注的面孔,穿着牛仔服和凉鞋,啃着面包,在剧院外的石板台阶上席地而卧,等着购买20张坐票和80张站票,这些戏票是剧院会为席地而卧的人预备,并在早晨10∶30向他们出售。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
They all relish her poems.
|
|
|
他们都欣赏她的诗歌。 |
|
They all returned to their units at once.
|
|
|
他们都立即返回了部队。 |
|
They all said that our building bore some resemblance with theirs.
|
|
|
他们都说我们的楼和他们的有些相似。 |
|
They all seem to look alike (though they come from all over)—lean, pointed, dedicated faces, wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets
|
|
|
他们长相似乎都差不多(尽管他们来自四面八方)——长着瘦削,专注的面孔,穿着牛仔服和凉鞋,啃着面包,在剧院外的石板台阶上席地而卧,等着购买20张坐票和80张站票,这些戏票是剧院会专为席地而卧的人预备的,并在上午10:30售票窗口开门时向他们出售. |
|
They all seem to look alike(though they come from all over)—lean,pointed, dedicated faces,wearing jeans and sandals,eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standingroom tickets hel
|
|
|
他们长相一样(尽管他们来自四面八方)——瘦削、专注的面孔,穿着牛仔服和凉鞋,啃着面包,在剧院外的石板台阶上席地而卧,等着购买20张坐票和80张站票,这些戏票是剧院会为席地而卧的人预备,并在早晨10∶30向他们出售。 |
|
They all seem to look alike(though they come from all over)—lean,pointed,dedicated faces,wearing jeans and sandals,eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standingroom tickets held
|
|
|
「译文」他们长相一样(尽管他们来自四面八方)——瘦削、专注的面孔,穿着牛仔服和凉鞋,啃着面包,在剧院外的石板台阶上席地而卧,等着购买20张坐票和80张站票,这些戏票是剧院会为席地而卧的人预备,并在早晨10∶30向他们出售。 |
|
They all seemed depressed; and Hauser had brought an old spelling-book with gnawed edges, which he held wide-open on his knee, with his great spectacles askew.
|
|
|
所有这些人都显得很忧伤;奥泽尔老人还带了一本边角都已破损的旧识字课本,摊放在膝头上,课本上横放着他那副大眼镜。 |
|
They all set off from Acre once again, in high spirits.
|
|
|
他们又一次从阿克里出发,这次,众人情绪高涨。 |
|
They all share the common love of movie making, the language of which appears to be universal.
|
|
|
他们共同分享对于电影制作的热爱,电影制作的语言似乎是国际化的. |
|
They all speak to the realization of the Atman as being nothing other than the infinite Brahman.
|
|
|
它们都说是实现阿特曼,因为除了无限的婆罗门以外,并无其他。 |
|
They all spoke up about Yao's sincere humility and modestness.
|
|
|
他们都在谈论姚明的忠厚和谦恭。 |
|
|
|