|
P: I was told by eyewitnesses that I became pale and sweated excessively during the attack, but I had no convulsions, incontinence or anything else. |
中文意思: 据目睹者说我发病的时候面色苍白,大量出汗,但是没有抽搐、大小便失禁或其他情况。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
P: I thought I was having a heart attack.
|
|
|
我想我是得了心脏病。 |
|
P: I took reserpineoccasionally.
|
|
|
我有时吃“利血平”。 |
|
P: I want to see a physician (an internist, surgeon, o tetrician, gynaecologist, pediatrician, neurologist, dermatologist, oculist E.N.T. ecialist, traditional medicine doctor, allergist, urologist, orthopedist, dentist, endocrinologist).
|
|
|
我要看病(内科,外科,产科,妇科,小儿科,神经科,皮肤科,眼科,耳鼻喉科,中医科,过敏反应科,泌尿科,骨科,牙科,内分泌科)。 |
|
P: I want to see a physician (an internist, surgeon, obstetrician, gynaecologist, pediatrician, neurologist, dermatologist, oculist E.N.T. specialist, traditional medicine doctor, allergist, urologist, orthopedist, dentist, endocrinologist).
|
|
|
我要看病(内科,外科,产科,妇科,小儿科,神经科,皮肤科,眼科,耳鼻喉科,中医科,过敏反应科,泌尿科,骨科,牙科,内分泌科)。 |
|
P: I want to see a physician (an internist, surgeon, obstetrician, gynaecologist, pediatrician, neurologist, dermatologist, oculist E.N.T.specialist, traditional medicine doctor, allergist, urologist, orthopedist, dentist, endocrinologlst).
|
|
|
我要看病(内科,外科,产科,妇科,小儿科,神经科,皮肤科,眼科,耳鼻喉科,中医科,过敏反应科,泌尿科,骨科,牙科,内分泌科)。 |
|
P: I was told by eyewitnesses that I became pale and sweated excessively during the attack, but I had no convulsions, incontinence or anything else.
|
|
|
据目睹者说我发病的时候面色苍白,大量出汗,但是没有抽搐、大小便失禁或其他情况。 |
|
P: I would like to see a dentist.
|
|
|
我想见一位牙科医生。 |
|
P: I'd like to check about my mileage.
|
|
|
(我想查询一下我的里程。) |
|
P: I'd rather have a shower.
|
|
|
我想洗个淋浴。 |
|
P: I'll go back to SINGAPORE. Could you check the seat for me?
|
|
|
(我要回新加坡,能否帮我查询一下座位情况?) |
|
P: I'm afraid I can't agree with you there. India has just come into the market with a lower price.
|
|
|
恐怕我在那里不能同意你。印度刚刚用较低的价格进入市场。 |
|
|
|