|
Edward Chen says, “What a wonderful world, with a breath-taking beauty as you've never seen it before. |
中文意思: 冰清玉洁说:世界这里真精彩,风景这边独好! |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Educators have known for a long time that people learn in different ways.
|
|
|
长期以来教育家们就知道人们的学习方式不尽相同。 |
|
Educators must be prepared for the possibility that personal information and images published on the Internet may be used inappropriately by others in the Internet community.
|
|
|
从教人员必须意识到这种可能性:一些发布在因特网上的个人信息和照片,可能会被别人不合理地用在因特网社区上。 |
|
Educators, psychologists, and crime experts wonder if television shouldn't be abolished.
|
|
|
教育家、心理学家以及研究犯罪问题的专家都在发出疑问:是否该将电视取缔。 |
|
Educqtion is a good investment.
|
|
|
教育是很好的投资。 |
|
Edward Chen says, “I know I am an honest liar, a clever fool and a sane madman, but I don't I have been grown up.
|
|
|
冰清玉洁说:我知道我是个诚实的骗子,我知道我是个清醒的疯子,我知道我是个聪明的傻瓜,最可恨我还不知道自己已长大! |
|
Edward Chen says, “What a wonderful world, with a breath-taking beauty as you've never seen it before.
|
|
|
冰清玉洁说:世界这里真精彩,风景这边独好! |
|
Edward Copisarow of Children with Leukaemia called for an outright ban on building near powerlines.
|
|
|
关注儿童白血病的组织则呼吁全面禁止在高压电缆塔附近兴建楼房。 |
|
Edward Simpson's four bold, brightly coloured pieces, entitled Dog, Cat, Sheep and Grandad, were snapped up for 50 pounds each in less than two hours.
|
|
|
这些风格活泼、色彩鲜明的作品分别是《狗》、《猫》、《羊》和《爷爷》,它们在不到两个小时里就全卖了出去,每幅售价达到50英磅。 |
|
Edward Stewart, a well-known expert on American culture, noted that in most American social relationships, each person is ascribed an irreducible value because of his humanness.
|
|
|
爱德华·斯图亚特--一位有名的美国文化专家--曾指出,在众多美国社会关系中,每个人都作为一个人取得一种不能降低的价值。 |
|
Edward Zwick and Marshall Herskovitz : Thirtysomething, My So-Called Life, Once and Again.
|
|
|
爱德华·兹维克和马歇尔·赫斯科维兹:《三十而立》、《我的所谓人生》、《再续前缘》。 |
|
Edward and I are engaged.
|
|
|
爱德华和我订了婚。 |
|
|
|