|
M: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk.
|
|
|
对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着? |
|
M: Right! And what was the rationale for that?
|
|
|
对。造成这个的理由是什么? |
|
M: Right. Now, where do you want to go shopping? There are lots of places close by.
|
|
|
去哪儿买东西呀?学校附近有很多买东西的地方。去附近那个购物中心,好不好? |
|
M: Right. This is the brochure for Mexico, Yucatan is at the back, and this is the brochure for Guatemala.
|
|
|
好的。这是墨西哥的旅游宣传册,尤卡坦半岛在背面,这是危地马拉的旅游宣传册。 |
|
M: See, you've learned how to use turn-off. By the way, I also have dirty clothes lying around my apartment. Does that bother you?
|
|
|
哼,你也把脏衣服到处乱扔?你要是不打扫乾净的话,别想请我到你家去。 |
|
M: She must have willpower, determination, intelligence and creative expression of feelings.
|
|
|
她一定具有坚强意志、决心、机智灵敏和对情感的创造性表达。 |
|
M: So it's up Library Road, past the swimming pool, opposite the car park. Right, I'll go straight over there. Bye and thanks for the help.
|
|
|
好。你直接去图书馆路,经过网球场和游泳池,网球场在左边游泳池在右边。管理办公室对面左边停车场。 |
|
M: So why were you trying to call me at work today?
|
|
|
我打电话想问问你今天晚上要不要一快去吃饭。 |
|
M: So, the main problem is you can't restart the computer.
|
|
|
(那么,现在主要的问题就是您无法重启电脑了。) |
|
M: Sure. Remember, never play with the cheese slicer, it could easily cut your fingers, Jimmy.
|
|
|
当然可以,不过,吉米,记住别玩奶酪刀,它很容易割破你的手指。 |
|
M: Take the clothes out from the washing machine and put them in the drier, OK?
|
|
|
从洗衣机把衣服拿出来,再放到烘干机里,好吗? |