|
My decision does not co titute a precedent.
|
|
|
我的决定不应视为先例。 |
|
My decision does not constitute (ie should not be regarded as) a precedent.
|
|
|
我的决定下不为例. |
|
My decision does not constitute a precedent.
|
|
|
我的决定不应视为先例。 |
|
My deep appreciation is beyond words for your sympathy and thoughtfulness.
|
|
|
对你给予的慰问和关心,我的感激之情难以言表。 |
|
My deepest wish before was to travel around the world and experience different lifestyles from one to another, but now I hope I can do more than that and try my best to give back to the society.
|
|
|
我以前最大的希望是环游世界以及体验不同的生活,但是现在我希望我应该做更多关于这样的事,尽我最大的努力回馈给社会。 |
|
My defence is of God, which saveth the upright in heart.
|
|
|
10神是我的盾牌。他拯救心里正直的人。 |
|
My defense to those who examine me is this.
|
|
|
3我对那查问我的人,就是这样分诉。 |
|
My definition is assets used up in the process of earning revenues.
|
|
|
我下的定义是在获得收入的过程中所使用的资产。 |
|
My degree is in journalism, and my intern work during my senior year was on the community desk at the Kansas City Star.
|
|
|
我读的是新闻学位,大学4年级实习时在《堪萨斯城明星》杂志的社区事务版工作。 |
|
My delay in answering his letter made him worry so much that he made a non-stop flight to see me .
|
|
|
我延误了给他回信的时间,这使他如此的担忧,他竟乘了直达航班来看我。 |
|
My delegation had voted against the resolution because it was unilateral and essentially political in nature.
|
|
|
我方代表团对决议案投反对票,因为它是片面的,而且本质上是政治的。 |