|
The report's main authors, Frederick Kagan, an academic, and Jack Keane, a former acting army chief of staff, favour a “sustained surge of US forces to secure and protect critical areas of Baghdad”.
|
|
|
该报告的主要作者、学者弗雷德里克·卡根和陆军前代理参谋长杰克·基恩赞同“稳步扩大美军规模以捍卫和保护巴格达的关键区域”。 |
|
The report, appearing in the April 17 Proceedings of the National Academy of Sciences USA, supports the theory that species under strong sexual-selection pressure face greater risks of becoming locally extinct and suggests that human activities that block
|
|
|
这份报告发表于4月17日出版的《美国国家科学院学报》,它支持以下理论:面临较强「性择」压力的物种,其在局部地区灭绝的风险也较高;这也说明,当人类活动阻碍了鸟类迁徙时,会使公、母鸟羽色不同的物种陷于无法存续的困境中。 |
|
The report, based on research among 800 adults, says today's working women dismiss claims that their behaviour is big motherishas they fuel a multi-million-pound market in new and flashy child-trackingdevices.
|
|
|
这份在800名成年人中进行的调查报告指出,如今的就业女性认为,当她们促成了一个价值数百万英磅的新兴且浮华的“儿童追踪”仪器市场时,她们的所作所为就不能称为“伟大母亲般的”了。 |
|
The report, by the National Consultative Committee on Racism and Interculturalism, is based on nearly two dozen interviews.
|
|
|
这个由全国种族主义和文化交互协商委员会所发布的报告是建立在将近24个采访案例的基础上的。 |
|
The report, by the National Literacy Trust, will claim that parents who stop reading to their children once they start compulsory education at the age of five are jeopardising their chances of success.
|
|
|
据英国《独立报》1月15日报道,英国国家文化基金会最新的研究结果表明,停止给孩子讲故事的行为将有碍他们学习成绩的提高。 |
|
The report, commissioned by the think tank Demos and Ikea, said the issue of sleep had been forgotten in the work/life balance debate.
|
|
|
这份由欧洲著名独立智库Demos和宜家家居公司委托制作的报告指出,睡眠问题在工作和生活平衡表上被遗忘了。 |
|
The report, prepared by Homeland Security Adviser Fran Townsend, looks at how federal, state and local governments, the private sector, and community leaders can improve disaster preparedness.
|
|
|
这份由国家安全顾问汤森所准备的报告提出了联邦、州和地方政府、私人机构以及社区领导人如何改善对灾害进行准备的方法。 |
|
The report, released Saturday by the U.N. Office on Drugs and Crime, says poppy cultivation in Afghanistan has increased nearly 60 percent in the past year.
|
|
|
联合国毒品和犯罪问题办公室周六发布的报告称阿富汗的鸦片种植已经较去年增长了60%. |
|
The report, released Saturday by the U.N. office on Drags and Crime, says poppy cultivation in Afghanistan has increased nearly 60 percent in last year.
|
|
|
来自联合国毒品与犯罪办公室周六发布的报告称,阿富汗的鸦片产量在去年一年里增加了60%。 |
|
The report, says Prof Hope, was the “crossover – where the research got into the political arena”.
|
|
|
霍普教授说,该报告是“学科交叉的产物——学术研究介入政治舞台的结果”。 |
|
The reported discovery of diamonds in the neighbourhood, which had caused such excitement among the local people turned out to be a mare's nest.
|
|
|
据报导此地区发现了钻石,这在当地居民中引起了很大轰动,但这一发现纯属无稽之谈。 |