|
[bbe] And two blind men seated by the wayside, when they had the news that Jesus was going by, gave a loud cry, saying, Lord, Son of David, have mercy on us. |
中文意思: 有两个瞎子坐在路旁、听说是耶稣经过、就喊著说、主阿、大卫的子孙、可怜我们罢。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] And to the second he gave the name Ephraim, for he said, God has given me fruit in the land of my sorrow.
|
|
|
他给次子起名叫以法莲(就是使之昌盛的意思),因为他说,神使我在受苦的地方昌盛。 |
|
[bbe] And truly my ears are open to the cry of the children of Israel whom the Egyptians keep under their yoke; and I have kept in mind my agreement.
|
|
|
我也听见以色列人被埃及人苦待的哀声,我也记念我的约。 |
|
[bbe] And truly, I will take pleasure in doing them good, and all my heart and soul will be given to planting them in this land in good faith.
|
|
|
我必欢喜施恩与他们,要尽心尽意,诚诚实实将他们栽于此地。 |
|
[bbe] And turning round I came down from the mountain and put the stones in the ark which I had made; and there they are as the Lord gave me orders.
|
|
|
我转身下山、将这版放在我所作的柜中、现今还在那里、正如耶和华所吩咐我的。 |
|
[bbe] And turning, they went in flight to the rock of Rimmon in the waste land: and on the highways five thousand of them were cut off by the men of Israel, who, pushing on hard after them to Geba, put to death two thousand more.
|
|
|
其馀的人转身向旷野逃跑、往临门磐去.以色列人在道路上杀了他们五千人、如拾取遗穗一样.追到基顿又杀了他们二千人。 |
|
[bbe] And two blind men seated by the wayside, when they had the news that Jesus was going by, gave a loud cry, saying, Lord, Son of David, have mercy on us.
|
|
|
有两个瞎子坐在路旁、听说是耶稣经过、就喊著说、主阿、大卫的子孙、可怜我们罢。 |
|
[bbe] And two boards for the angles at the back.
|
|
|
帐幕后面的拐角、作板两块。 |
|
[bbe] And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.
|
|
|
又拿精金,用拧工仿佛拧绳子,作两条链子,把这拧成的链子搭在二槽上。 |
|
[bbe] And we have here an offering for the Lord from what every man took in the war, ornaments of gold, leg-chains and arm-rings, finger-rings, ear-rings, and neck-ornaments, to make our souls free from sin before the Lord.
|
|
|
如今我们将各人所得的金器、就是脚炼子、镯子、打印的戒指、耳环、手钏、都送来为耶和华的供物、好在耶和华面前、为我们的生命赎罪。 |
|
[bbe] And we went away from Philippi by ship after the days of unleavened bread, and came to them at Troas in five days; and we were there for seven days.
|
|
|
过了除酵的日子、我们从腓立比开船、五天到了特罗亚、和他们相会、在那里住了七天。 |
|
[bbe] And we went to sea in a ship of Adramyttium which was sailing to the sea towns of Asia, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
|
|
|
有一只亚大米田的船、要沿著亚西亚一带地方的海边走、我们就上了那船开行、有马其顿的帖撒罗尼迦人、亚里达古、和我们同去。 |
|
|
|