您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Iran is still torn between a sense of ancient Persian nationhood and the universality of radical Islam, between resentment over colonial subjugation and ambition for regional hegemony.
中文意思:
至今,伊朗依旧在一种古代波斯国家意识与激进伊斯兰的普适性之间,在对殖民主义征服屈辱史的忿忿不平与追求地区霸权野心之间苦苦徘徊。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Iran insists it wants to enrich only to low levels, suitable for generating nuclear power. 伊朗坚称它仅仅想提炼低浓度铀,适合于普通核电站使用。
Iran insists its atomic program is for peaceful purposes. 伊朗坚持说,其原子能计划是为了和平目的。
Iran insists its nuclear program is entirely peaceful but the United States and European allies believe it has a covert weapons project. 伊朗坚持其核计划是完全和平的,但美国和欧洲盟友认为其中藏有核武工程项目。
Iran insists on calling the waters off its south coast the Persian Gulf, National Geographic labeled the waters as the Persian Gulf, but also included the Arabian Gulfname in parentheses on an atlas it published. 伊朗坚称其南部对开水域称为「波斯湾」,《国家地理杂志》在其出版的地图集中,虽然将该水域称为「波斯湾」,但在附加部份却加入「阿拉伯湾」的名称。
Iran is now boasting the same. 现在伊朗也以此为挡箭牌。
Iran is still torn between a sense of ancient Persian nationhood and the universality of radical Islam, between resentment over colonial subjugation and ambition for regional hegemony. 至今,伊朗依旧在一种古代波斯国家意识与激进伊斯兰的普适性之间,在对殖民主义征服屈辱史的忿忿不平与追求地区霸权野心之间苦苦徘徊。
Iran is the fourth-largest oil exporter in the world, behind only Saudi Arabia, Russia, and Norway. 伊朗是世界上仅次于沙特阿拉伯、俄罗斯和挪威的第四大石油出口国。
Iran maintains the Britons were seized in Iranian waters. 伊朗坚持说,英国海军人员是在伊朗水域里被带走的。
Iran rejects U.S. allegations, and insists its nuclear program is solely aimed at generating power to meet its energy needs. 伊朗拒绝美国的指控,并且坚称其核计划是为了发电以满足其能源需要。
Iran remains a strongly religious society. 伊朗仍是一个坚定的宗教社会。
Iran ruptured its diplomatic relations with Iraq. 伊朗断绝了与伊拉克 的外交关系.
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1