|
I sat down in some gunk at the mall and now I can't get it out of my clothes.
|
|
|
我在购物中心里坐到了一些粘东西上,现在我没办法儿把它从衣服上弄掉。 |
|
I sat down in the streetcar and there against the seat was a beautiful silk umbrella with a silver handle inlaid with gold and flecks of bright enamel.
|
|
|
我在电车里坐下来,发现椅子上靠着一把伞,那是一把漂亮的,丝绸质地的伞,它的银把手上面还镶嵌着金子和发着光的珐琅片。 |
|
I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
|
|
|
我欢欢喜喜坐在他的荫下,尝他果子的滋味,觉得甘甜。 |
|
I sat every day for a week until the painting was finished.
|
|
|
我每天那样坐著,一个星期才把我画好。 |
|
I sat in the passenger seat.
|
|
|
我坐在乘客座中。 |
|
I sat in the waiting room until six examiners came in to call out our respective names.
|
|
|
我做在等候室里直到六个考官进来叫我们的名字。 |
|
I sat on a rug, biding my time, drinking her wine.
|
|
|
我坐在了地毯,伺机时间,她喝葡萄酒. |
|
I sat on our scratchy brick stoop, dangling my legs off the edge, feeling as rootless as I've ever felt.
|
|
|
我在砖面粗糙的门廊上坐下,双脚悬荡着,一种前所未有的无根感涌上心头。 |
|
I sat on our scratchy brick stoop, dangling my legs off the edge, feeling more rootless than Ive ever felt.
|
|
|
我在砖面粗糙的门廊上坐下,双脚悬荡着,一种前所未有过得无根感涌上心头。 |
|
I sat on the floor, fingered the wood grain, and found a winding avenue through it.
|
|
|
我便坐在地上用手摸地板上的木纹,只见一条路线蜿蜒其中。 |
|
I sat opposite to him during the meal.
|
|
|
吃饭的时候我坐在他的对面。 |