|
Stand back from the door, please. Let the passengers off. You can't get on until the other passengers get off. |
中文意思: 请别站在车门口,让车上的乘客先下车。他们不下车,别的人就无法上来。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Stand aside, Boomers and Xers, the Harvard report declares, The Millennial Generation is preparing in 2008 to make their voice heard again, perhaps louder than ever.We shall see.
|
|
|
哈佛的报告宣称,婴儿潮世代和X世代这次选举都要靠边站,「千禧年世代正准备在2008年大鸣大放。」我们且拭目以待。 |
|
Stand aside, please, we can't get through.
|
|
|
请靠边站,我们过不去。 |
|
Stand back , please .
|
|
|
请退后些 ! |
|
Stand back and let a master craftsperson show you how it's done. Later, you can share in the celebration -- and in the rewards.
|
|
|
往后站一点,让大师示範该怎麽做。你之后会一同庆祝,也会分一杯羹。 |
|
Stand back from the door, please. Let the pa engers off. You can't get on until the other pa engers get off.
|
|
|
请别站在车门口,让车上的乘客先下车。他们不下车,别的人就无法上来。 |
|
Stand back from the door, please. Let the passengers off. You can't get on until the other passengers get off.
|
|
|
请别站在车门口,让车上的乘客先下车。他们不下车,别的人就无法上来。 |
|
Stand back to allow the procession to pass.
|
|
|
往後站, 让队伍通过. |
|
Stand back to allow the procession to pass.
|
|
|
往后站,让队伍通过. |
|
Stand back to back and let's see who's taller.
|
|
|
背靠背站好, 看看谁的个子高. |
|
Stand back! You're stepping on my toes.
|
|
|
向后站!你踩在我的脚趾头上了。 |
|
Stand before the Lords in thy mind's eye.
|
|
|
站立在你眼睛里的上帝的面前。 |
|
|
|