您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
WILLY (Hesitantly) All right. You got cards?
中文意思:
威利(犹疑):也好。你有牌吗?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
WILLIAM: Right. Ahm ... the film's great...and I just wondered -- whether you ever thought of having more... horses in it? 威廉:阿,电影非常棒,但我想知道,你们是否有考虑过在其中多加一些马?
WILLIAM:Did you identify with the character you were playing? 威廉你喜欢你演的角色性格像吗?
WILLIAM:Would you like something to nibble --apricots, soaked in honey -- quite why, no one knows -- because it stops them tasting of apricots, and makes them taste like honey, and if you wanted honey, you'd just buy honey, instead of apricots, but nevert 威廉:来点杏仁,加酒的蜂蜜吧….没人知道它,因为它的味道并不像杏仁,而像蜂蜜,但如果你喜欢蜂蜜,你可以去买,代替杏仁,不过,我们可以一起去如果你需要的话.
WILLY (As though to dispel his confusion he angrily stops CHARLEY'S hand) That's my build! 威利(似乎是为了驱散自己的混乱,他生气地拦住查利的手):那是我的牌!
WILLY (Dealing) They build up your bones. Chemistry. 威利(发牌):长骨头的。化学作用。
WILLY (Hesitantly) All right. You got cards? 威利(犹疑):也好。你有牌吗?
WILLY (Taking a pot, smiling) Fine, fine. 威利(赢了一盘,笑着):都好,都好。
WILLY (Worried and angered) There's such an undercurrent in him. He became a moody man. Did he apologize when I left this morning? 威利(又着急又生气)他身上现在有股子暗流。他变得那么喜怒无常。我今天早上走了以后他道歉了么?
WILLY (after a pause, withering): I can't understand it. He's going back to Texas again. What the hell is that? 威利(停顿后,嗒然):我真不懂。他又要回得克萨斯去。这他妈的算什么呢?
WILLY A little trouble with the car. 威利:车出了点小毛病。
WILLY A man who can't handle tools is not a man. You're disgusting. 威利:不会用家伙干活的人不是男子汉。你叫人恶心。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1