|
Mom:Did you eat all the cookies?
|
|
|
是不是你把全部的饼乾都吃掉了? |
|
Moment by moment; progressively.
|
|
|
时时刻刻地;不停地 |
|
Moments after McCulloch had gone down, he was up and running again. As Mourinho pointed out: “Five minutes later he was injured again, and we gave the ball back.
|
|
|
当时麦克库洛奇倒地后很快就再度爬起来,而且奔跑如常。穆里尼奥指出:“五分钟后他再度受伤,这时我们将球权交回。” |
|
Moments earlier, Madden had landed on this same road; he took the photo through the window of his plane.
|
|
|
没几分钟前麦登才搭机在同一条路上着陆,他隔着座机的窗户拍下这幅照片。 |
|
Moments later Seedorf forced a fine save from Edwin van der Sar with a thunderous volley from the edge of the area.
|
|
|
几分钟之后,西多夫在禁区线附近射出威胁球,迫使范德萨作出精彩的扑救。 |
|
Moments later, Rimini's Domenico Cristiano was red carded for a foul on Pavel Nedved, one of several world-famous names to stay with the club.
|
|
|
不久以后,里米尼队的克里斯蒂亚诺因为对内德维德犯规而被红牌罚下。内德维德是尤文队内仅存的几位和球队不离不弃的巨星之一。 |
|
Moments later, he busted a local news camera crew with 220 pounds of marijuana.
|
|
|
此后,警方在现场的一辆采访车上,发现了220磅的大麻。 |
|
Moments later, shells began screaming and exploding among the Iraqi positions.
|
|
|
不一会儿,炮弹呼啸着划破天空,在伊军阵地爆炸开花。 |
|
Moments later, television receivers in the control center began to show the first pictures from Viking One.
|
|
|
几分钟后,控制中心的电视接收机开始播放海盗1号发回的首批图象。 |
|
Momma always said: Life is like a box of chocolates, Forrest. You never [/color][color=#66cccc]know what you‘re gonna get.
|
|
|
《阿甘正传》:妈妈总说,生命就象一盒巧克力,你从来不会知道盒里会有什么东西。 |
|
Momma always says there's an awful lot you could tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been.
|
|
|
我妈经常告诉我:“可以经常谈论别人的鞋子,他可以告诉你他们去过那些地方,将去那些地方。 |