|
B: I guess it's not a big deal after all .
|
|
|
我觉得这也没什么大不了的。 |
|
B: I guess that would be better.
|
|
|
我想这样会更好。 |
|
B: I guess that's all, then.
|
|
|
那么,我想已经足够了。 |
|
B: I guess there must be an accident or something. Do you hear a siren?
|
|
|
我猜一定是发生了车祸什么的。你有没有听到警笛声? |
|
B: I guess we should get there no later than 7:00.
|
|
|
我想我们到达那里不会迟于7点。 |
|
B: I had a bad headache all afternoon.
|
|
|
我整个下午都头痛得厉害。 |
|
B: I had a rough day at the office.
|
|
|
今天在办公室里一切都很不顺。 |
|
B: I had my reasons. Don't be so uptight.
|
|
|
我有我的原因,别这么紧张。 |
|
B: I had no idea what you meant.
|
|
|
我不知道你是什么意思。 |
|
B: I hate to tell you this, but it was nothing but a sob story.
|
|
|
我很不想这么说,但只不过是一篇赚人眼泪的故事而已。 |
|
B: I have a good mind to go into business. I think I can be equally successful as most other women in business.
|
|
|
我想进军商海。我想我会得到与商海里其他女性同样的成功。 |