|
All these were of costly stones, cut according to measure, sawed with saws, within and without, from the foundation to the coping, and from the outside to the great court.
|
|
|
9建造这一切所用的,都是宝贵的石头,是按着尺寸凿成,用锯子里外锯齐的;从根基直到檐石,从外头直到大院,都是如此。 |
|
All these wicked things proceed from within and defile the man.
|
|
|
23这一切的恶,都是从里面发出来,且能污秽人。 |
|
All these words written in the book, all words spoken by ourtenant, gazed at me strangely with enigmatic smile. I too a man,and they want to eat me!
|
|
|
书上写着这许多字,佃户说了这许多话,却都笑吟吟的睁着怪眼睛看着我。我也是人,他们想要吃我了! |
|
All these years spent under the domination of the Dragons had bled Ganareth practically white.
|
|
|
艾尔德利法的城市俨然成为了沙漠中广阔的绿洲。 |
|
All these, being men of war who could draw up in battle formation, came to Hebron with a perfect heart to make David king over all Israel; and all the rest also of Israel were of one mind to make David king.
|
|
|
代上12:38以上都是能守行伍的战士、他们都诚心来到希伯仑、要立大卫作以色列的王.以色列其馀的人也都一心要立大卫作王。 |
|
All these, however, are unlikely to get the nod soon.
|
|
|
但就目前看来,前述目标似乎仍不可能在短期内获得实现。 |
|
All these, men of war who could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron to make David king over all Israel; and all the rest of Israel as well were of one heart to make David king.
|
|
|
38以上都是能整齐摆阵的战士,他们都全心来到希伯仑,要立大卫作全以色列的王;以色列其余的人也都一心要立大卫作王。 |
|
All these, you will re***ze under the market economy soil.
|
|
|
这一切,您将在市场经济土壤培育壮大的菩提树下顿悟。 |
|
All these, you will realize under the market economy soil.
|
|
|
这一切,您将在市场经济土壤培育壮大的菩提树下顿悟。 |
|
All they done is they are in bikini to show the beauty of their body from different angles.
|
|
|
她们所做的是穿上比基尼服装从不同的角度显示她们的身体美。 |
|
All they really wanted to do was embarrass him in the eyes of his listeners.
|
|
|
他们所做的只是想在耶稣的听众面前让他难堪。 |