|
The beauty that waits to be unveiled, the mysteries that long to be uncovered.
|
|
|
有那么多待发现的美丽,和那么有待揭幕的神秘。 |
|
The beauty touching the bartender's hair and asked: “Can you please call the manager to come over for me?
|
|
|
美女把手伸到酒保的头发问,问:「那你可以帮我把经理叫来吗?」 |
|
The beauty's boyfriend JUSTIN TIMBERLAKE performed on stage at a VICTORIA'S SECRETS lingerie show in Los Angeles on Tuesday night.
|
|
|
这位美女的男朋友贾斯汀*汀布莱克周二晚在洛杉矶现身于名为“维多利亚的秘密”的内衣秀舞台上。 |
|
The beaver chews down trees to get food and material with which to build its home.
|
|
|
水獭啃倒树木,以便取食物并获得造窝的材料。 |
|
The beaver dammed the stream with mud, branches and leaves.
|
|
|
海獭用泥土、树枝和树叶在河里筑水坝。 |
|
The beaver demonstrated how to chop down a tree with his teeth, and concluded that dental ability was a must.
|
|
|
一只娇小的兔子说出了经过深思熟虑的想法,她觉得奔跑的重要性不容否认。 |
|
The beaver lives both on land and in water.
|
|
|
海狸既能在陆上生活也能在水里生活。 |
|
The beaver now being completelyup to trapapproaches them cautiously .
|
|
|
海狸这一次变精明了,它很小心地靠近他们。 |
|
The beaver now being completelyup to trapapproaches them cautiously.
|
|
|
海狸这一次变精明了,它很小心地靠近他们。 |
|
The bed fits neatly into the alcove.
|
|
|
床正好放进壁凹 . |
|
The bed is all cobweb , indicates no one has sleep in it for quite some time.
|
|
|
这张床上布满了蜘蛛网,表明很久没有人在上面睡过了。 |