|
Ltd., a company with exquisite workmanship on apparel process and great reputation especially on pearl embroidery, is focusing on high grade apparel. JinhuiBrand woman's suits, including sports wear, dust coat, jacket, cotton-padded clothes, T-shirt, seve |
中文意思: “金卉”女装主要针对高素质、求时尚、爱运动的消费群体,年龄主要定位在16-30岁之间的女性领都市运动时尚休闲族,主要产品有运动套装、风衣、茄克、棉衣、T恤、七分裤、衬衫、连衣裙、短裙、毛衫牛仔系列等。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Ltd,,established for decade,Collect scientificresearch , develop , produce, sell in integrative pluralistic enterprises.The subsidiary has been engaged in the exploitation of petroleum ,natural gas ,petroleum refining and Chemical products of refined petr
|
|
|
公司一直从事石油、天然气的开采,石油提炼、精制石油化工产品,研发与生产石油产品及产品终端分销等业务领域。 |
|
Ltd. (NIP) is one of the first wholly foreign owned industrial parks in China located in Ningbo, China.
|
|
|
北欧工业园区管理有限公司由一个多年中国经验的北欧管理团队进行运作和管理。 |
|
Ltd. cooperates with ABIOMED Company who is the earliest company in America to do research on and develop heart-aid equipments, and cooperates with some prestigious hospitals specialized on heart and blood vessels to promote high technology such as transp
|
|
|
目前国内有众多大型三级以上医院使用诚诺美迪科技有限公司的主导产品,公司与亚洲、欧洲、北美等多个国家和地区建立了外贸往来。 |
|
Ltd. is specialized in automobile upholstery leather productiondesign and marketing of specialized companies.After more than 10 years of unremitting efforts, the company will continue to grow and develop.Yinfeng Sedan Leather Seating has become a brand ma
|
|
|
经过10余年的不懈努力,公司不断发展壮大,银丰汽车真皮座套已成为业内的名牌产品,营销网络遍布全国各大、中城市,同时为汽车生产厂配套。 |
|
Ltd., Seaview Hotel is a four star commercial hotel with a theme of Southeast Asian customs.
|
|
|
酒店距风景旖旎的深圳湾畔,身处国家4A旅游景区——深圳市华侨城主题公园旅游区。 |
|
Ltd., a company with exquisite workmanship on apparel process and great reputation especially on pearl embroidery, is focusing on high grade apparel. JinhuiBrand woman's suits, including sports wear, dust coat, jacket, cotton-padded clothes, T-shirt, seve
|
|
|
“金卉”女装主要针对高素质、求时尚、爱运动的消费群体,年龄主要定位在16-30岁之间的女性领都市运动时尚休闲族,主要产品有运动套装、风衣、茄克、棉衣、T恤、七分裤、衬衫、连衣裙、短裙、毛衫牛仔系列等。 |
|
Ltd.. A coupled vibration method on suspended free poles is employed to determine the initial Young's modulus at elevated temperatures, also the thermal expansion coefficients of fire-resistant steel.
|
|
|
通过高温下的恒温加载拉伸试验,得到不同温度下耐火钢的屈服强度、极限强度、延伸率、面缩率和应力-应变关系,并测定高温下耐火钢的热膨胀系数,采用悬丝耦合共振法测定高温下耐火钢的初始弹性模量。 |
|
Ltd.. The new joint venture will provide voice broking services to the money、 bond and derivatives markets in both the RMB and international markets.
|
|
|
新的合资公司将为本外币货币市场及债券市场以及衍生品等市场提供声讯经纪服务。 |
|
Ltd” (hereinafter referred to as “China Railcom”).
|
|
|
互联网宽带用户从无到有,2005年底达到200万户。 |
|
Lu Ban was supposed to be a consummate carpenter in ancient times.
|
|
|
古代有一个建筑和雕刻技术非常高超的人,名叫鲁班,木匠行里尊称他为祖师。 |
|
Lu Jiande is the deputy director of the Foreign Literatre Research Institute of China Academy of Social Science.
|
|
|
中国社会科学院外国文学研究所研究员、副所长。 |
|
|
|