您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
I had told myself over and again that if I could take the sweet with the sour in the past, I should have no difficulty to bear the little hardship at present.
中文意思:
我总是想:从前万般的折磨我都能苦中做乐,眼下的些许苦难自然能逆来顺受了。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
I had to walk very fast to overtake you. 我不得不快走才能赶过你。
I had to work on Bank Holiday Monday. 星期一公休,可是我还得上班。
I had to work overtime two nights last week and three nights this week. I don't think the company treats us fairly. 上周我不得不加班两个晚上,这个星期加了三个晚上的班。我觉得公司待我们不公。
I had to “be reborn” into a new culture to balance the values of individuality and society. 我需要在一个崭新的文化中“重生”,以对个人价值和社会价值进行权衡。
I had told him, I would give him three kilogram of money if he is married someday in the future. 小武:我跟他说过,等有一天他结婚了,送他六斤钱。
I had told myself over and again that if I could take the sweet with the sour in the past, I should have no difficulty to bear the little hardship at present. 我总是想:从前万般的折磨我都能苦中做乐,眼下的些许苦难自然能逆来顺受了。
I had told you already that don't fiddle with my things. 我早已经告诉过你--不要乱动我的东西!
I had told you that did not touch my anything. 我早已经告诉过你--不要乱动我的东西!
I had told you that don't touch my things. 我早已经告诉过你--不要乱动我的东西!
I had traveled only two hours one day when the winds increased so much that I had to put my tent up before the wind became too strong. 一天,我刚走了两个小时,突然狂风大作,我只好趁风力还不算太大之前,支起帐蓬。
I had trouble seeing myself as someone of value. 我难以把自己看作一个有价值的人。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1